Bikini-clad tourists beware. The Caribbean island of Grenada says it has begun enforcing a law banning bathing suits away from the beach. The law also prohibits saggy pants that reveal the underwear.
Police commissioner James Clarkson says people who are found wearing swimming costumes away from the beach are usually just ordered to cover up. But the law also allows for a US$270 (NT$8,990) fine or six months in jail.
At least a few locals have refused to pay the fines.
PHOTO: EPA
Clarkson said that cruise ships usually tell passengers what they are allowed to wear on the beach, but “from time to time, there are one or two who don’t follow the rules.”
He said a few months ago police ordered several tourists wearing swimwear at a fort to return to their cruise ship and put on some clothes.
(Staff Writer, with AP)
穿著比基尼的遊客注意了!加勒比海島國格瑞那達已開始實施一項新法:海灘外禁止穿著清涼泳裝。這項新法也禁止會露出內褲的垮褲。
警察局長詹姆士.克拉森說,警方通常只是要求在海灘外穿著泳衣的民眾把衣服穿上。但這項新法上路後,違法民眾還會被處以兩百七十美元(新台幣八千九百九十元)的罰鍰或拘役六個月。
至少已有幾名當地民眾拒絕繳納罰金。
克拉森說,遊輪業者通常會告知乘客沙灘上的穿著規定,但「三不五時總會出現一、兩個不遵守規定的人」。
他說,幾個月前,警方才要求一處碉堡內若干名穿著泳衣的觀光客回郵輪去穿衣服。(美聯社�翻譯:袁星塵)
A: I’ve been a fan of singer Jay Chou for 24 years, since his debut in 2000. B: But this time, his Taipei Dome concerts have shed light on the issue of ticket scalping. A: Isn’t the law stricter after being amended last year? B: Yeah, ticket scalping is illegal, even if you only raise the price by NT$1 when reselling. A: Why aren’t scalpers afraid of getting caught? Maybe a real-name ticketing system would be better. A: 自從周杰倫2000年出道以來,我都已經追星24年了。 B: 不過這次大巨蛋開唱,他卻引爆黃牛票問題。 A: 去年修法後,法規不是變得比較嚴格? B: 是啊,就算加價1元轉賣也算違法! A: 黃牛們怎麼都抓不怕?或許票券「實名制」會更有用。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
When a large group of people struggles to reach a consensus, voting is often used to help make a decision. Surprisingly, humans are not the only animals that exhibit this type of democratic tendency. Several different species of animals demonstrate similar voting behavior. One of the most notable examples of animals engaging in this activity involves African buffalo. Ecologist Herbert Prins first observed herds of African buffalo performing voting behavior in the 1990s. Groups of African buffalo would pause under the intense midday sun and rest until dusk. Prins noticed that some buffalo would periodically stand up and gaze
UK lawmakers voted on Nov. 29 in favor of assisted dying for terminally ill people in England and Wales, advancing the emotive and contentious legislation to the next stage of parliamentary scrutiny. MPs voted by 330 to 275 in support of legalized euthanasia in the first vote on the issue in the House of Commons for nearly a decade. The result came following an emotionally-charged debate that lasted almost five hours in a packed and hushed chamber, and as competing protestors made their voices heard outside parliament. The Terminally Ill Adults (End of Life) Bill now progresses to the committee
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang The African buffalo’s voting system is straightforward. One buffalo initiates the process by getting up, looking intently in a particular direction, and lying back down. If other buffalo agree with this choice, they will mimic this behavior. Conversely, buffalo with a differing preference will face their desired location. Ultimately, the direction favored by the majority dictates where the herd will graze that evening. Not all buffalo are involved in the decision-making process, though. It’s primarily the adult females of the herd that participate. The voting system displays a certain level of fairness because the status of each buffalo in