歡迎閱讀《週末科學版》!我們每週六都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的記錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Although you may not be aware of it, your body goes through several changes in a 24-hour period. The purpose of these changes is to keep your body in harmony with the environment, specifically changes in daylight. These changes are attributed to the circadian rhythm. Some of the bodily functions that are affected by the circadian rhythm are body temperature, reaction times, blood pressure and muscle strength.
In today’s experiment you will attempt to find out how your own circadian rhythm affects your body temperature and reaction times.
You will need: a thermometer, a notebook and access to the Internet.
PHOTO: AFP
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
你可能不知道,你的身體一天二十四小時中會經歷好幾個階段的變化。這些為了讓身體能適應環境變化,特別是日光變化的轉變,即為「生理時鐘」。受生理時鐘調控的生理機能包含體溫、反應時間、血壓及肌力等。
實驗所需:一個溫度計、一本筆記本和網路。
(翻譯:袁星塵)
METHODOLOGY
You are going to take your temperature and test your reaction times four times per day over a three-day period. You should aim to do the tests at the same time each day, so before you start, make sure you’ll be free at those times. Suggested times for the tests are 7.30am, 12am, 5pm and 9pm.
In your notebook, draw a results table. Try not to do anything immediately before the tests that might affect the results. For example, eating a large meal will slow down your reactions, whereas drinking a caffeinated drink will speed them up.
Step 1: At 7.30am, take your temperate using the thermometer. Digital thermometers are more accurate, but not essential. Record the results in your results table.
Step 2: The best way to test your reaction times is to use an online test. Search for “reaction times test” using your favorite search engine and you should be presented with dozens of suitable tests. Try a few of them until you settle on one that you like.
Step 3: Test your reaction times using the online test. Record the result in the results table.
Step 4: Repeat step 1-3 at 7.30am 12am, 5pm and 9pm for three consecutive days.
方法
你將進行一項為期三天的實驗,在這三天中,你每天都要測量你的體溫和反應時間四次。每天都儘可能在同一時間進行測量,所以開始實驗之前,最好先確定你有空的時段。我們建議的時間為上午七點半、中午十二點、下午五點和晚上九點。
在筆記本中畫下記錄結果的表格。盡量不要在測試前從事可能會影響結果的活動,例如吃大餐可能會減緩反應時間,喝含有咖啡因的飲料則會加速反應時間。
步驟一:早上七點半,用溫度計測量體溫。電子溫度計的結果較為精準,但並非非它不可。在你做的表格中記下測量結果。
步驟二:測量反應時間最好的方式是利用線上測驗。用你平時愛用的搜尋引擎上網搜尋「reaction time test」,你應該可以找到一大堆合適的線上測驗。試試其中幾種,直到選定一種你最喜歡的測驗。
步驟三:利用選定的線上測驗測試你的反應時間,並將結果記錄在表格中。
步驟四:連續三天在上午七點半、中午十二點、下午五點和晚上九點重複步驟一至步驟三。
ANALYZE THE RESULTS
結果分析
Put your findings in a graph. When was your body temperature highest? When were your reactions quickest? Perhaps there was no pattern. Why do you think that was? Think of ways to make the test more comprehensive. You could include more people or you could also test for muscle strength and blood pressure.
將你的測試結果製成圖表。你的體溫哪個時候最高?你的反應何時最快?結果可能沒有固定的模式,你認為原因為何?想想看有什麼方式可以讓這個測驗更全面性?你可以請更多人一起進行測試,或者也針對肌力及血壓進行測量。
UK lawmakers voted on Nov. 29 in favor of assisted dying for terminally ill people in England and Wales, advancing the emotive and contentious legislation to the next stage of parliamentary scrutiny. MPs voted by 330 to 275 in support of legalized euthanasia in the first vote on the issue in the House of Commons for nearly a decade. The result came following an emotionally-charged debate that lasted almost five hours in a packed and hushed chamber, and as competing protestors made their voices heard outside parliament. The Terminally Ill Adults (End of Life) Bill now progresses to the committee
In the world of DIY and crafts, creating terrariums has emerged as a popular trend. Whether you have a spacious garden or a compact apartment, anyone can enjoy the beauty of nature at their fingertips with these miniature gardens. But what are terrariums, and why have they taken the world by storm? A terrarium is a sealed glass container that supports plant growth without daily watering. This concept was first developed in the 19th century by Nathaniel Bagshaw Ward, an English botanist. While experimenting, Ward accidentally discovered that ferns could grow well in a sealed jar. This observation led
A: The 2024 BWF World Tour Finals just kicked off in Hangzhou, China yesterday. B: Only the world’s top 8 players and Olympic gold medalists are qualified for the annual games. A: Taiwan’s badminton duo, Lee Yang and Wang Chi-lin, won the Olympic gold. Did they qualify? B: Of course. This will be the “Lin-Yang duo’s” last dance. A: Taiwan’s badminton king Chou Tien-cheng, men’s doubles, Yang Po-hsuan and Lee Jhe-huei, and mixed doubles, Yang and Hu Ling-fang, will also compete this time. It’s sure to be awesome. A: 2024世界羽聯「BWF年終總決賽」,昨天已在杭州開打了。 B: 只有世界前8名選手,或奧運金牌才有資格參賽。 A: 台灣的李洋、王齊麟榮獲奧運男雙金牌,也可以參男雙賽囉? B: 當然啦,而這次將是「麟洋配」的最後一舞! A: 而台灣球王周天成,男雙楊博軒、李哲輝,混雙楊博軒、胡綾芳也將參賽,讚啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
2020 年在新冠疫情籠罩下,口罩 (face masks/face covering) 成了日用必需品。疫情爆發初期,外科口罩製造原料「熔噴不織布」(melt-blown nonwoven fabric) 一度成為戰略管制品,也導致熔噴布國際價格飆漲。 我們可以利用這個機會了解一下相關詞彙及知識。 「不織布」(nonwoven fabric),顧名思義,不似一般編織的紡織品,而是使用高壓黏合各種纖維所生成的布狀物,是口罩或抹布等的原料。不織布通常含有聚丙烯(polypropylene,簡寫 PP)或聚乙烯(polyethylene,簡寫 PE)。「熔噴不織布」是在吹送熱風的同時將熔化的樹脂原料從噴嘴擠出,堆疊出極細小的連續纖維,最後形成布片,適合製成各種濾材。 「外科/醫用口罩」 (surgical face mask/medical mask),通常於進出醫院時配戴,是「三層不織布口罩」(nonwoven 3-layer face mask),外層是防潑水的不織布,可避免飛沫,中間是過濾層,能過濾細菌、病毒等細小物質,內層是可以吸水的材質,用途主要是吸收配戴者自己的口沫。 一般的布口罩多少也能擋住飛沫,進而降低感染風險,但防護力明顯不足,且須勤於清洗、消毒、晾乾;而 N95 口罩 (N95 respirator/N95 mask) 有最好的隔離效果,但容易使人呼吸困難;所以外科口罩還是最適合一般民眾配戴防疫,也有足以阻絕病毒的效果。 When used properly and in higher-risk settings, medical masks and respirator masks give better protection from COVID-19 infection than cloth masks. 此外,還有以伸縮性的聚氨酯泡棉 (Polyurethane, PU) 製作較美觀的、可清洗的「匹塔口罩」(pitta mask)。 Made with polyurethane, this mask is very light and comfortable. The texture makes it flexible and stretchable to match the shape of your face. It can be washed and reused repeatedly. 最後要提的是英文的 face mask 一詞是一詞多意的 blanket term,它可以指口罩,也可以指面膜或面罩。 防疫必備詞彙:防護器具用品 社交距離 social distancing 額溫槍 forehead thermometer 耳溫槍 ear thermometer 紅外線體溫測量儀 infrared thermometer 體溫熱像儀 thermal imaging camera 乾洗手(劑)hand sanitizer 消毒濕巾 disinfecting wipes 個人防護裝備 personal protective