Britain’s ambassador to Thailand presented new prime minister Abhisit Vejjajiva with a Newcastle United soccer shirt last Monday to mark the Thai leader’s links with the city of his birth.
At a formal ceremony of congratulations, ambassador Quinton Quayle handed over the famous black-and-white striped shirt complete with the number 27 — because the Eton- and Oxford-educated Abhisit is Thailand’s 27th premier.
“He is a fan of Newcastle United football club, so today I presented a gift of a Newcastle United shirt with number 27 on the back,” Quayle told reporters at the headquarters of Abhisit’s Democrat Party.
PHOTO: AFP
Abhisit was born in the northeast English city of Newcastle upon Tyne — natives of which are known as Geordies — in 1964 while his parents were studying in the city.
He once reportedly revealed his die -hard loyalty in an interview, saying that “If I wasn’t me, I would like to be a Newcastle United striker.”
(AFP)
英國駐泰國大使上週一贈送了一件英國新堡聯隊的足球衣給泰國新任總理阿比希,紀念阿比希在新堡市出生。
在一場正式的慶賀典禮上,英國大使昆頓.奎爾送上這件背號二十七號、有著著名黑白條紋的球衣──因為伊頓公學和牛津大學畢業的阿比希是泰國第二十七任總理。
奎爾在阿比希所屬的民主黨總部對記者說:「他是新堡聯隊的粉絲,所以我今天準備了一件新堡聯隊背號二十七號的球衣當作禮物。」
阿比希一九六四年出生於英國東北部泰茵河畔的新堡市(當地人被稱為「喬迪人」),當時他的父母正在該市讀書。
報導指出,他曾在一段訪問中透露他對新堡聯隊的死忠支持,他說:「如果我不是今天的我,我會想去新堡聯隊打前鋒。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
Noise pollution is a frequently underestimated environmental hazard. While hearing loss is the best-known outcome associated with noise, emerging research is uncovering how noise affects our health in other ways. From impaired memory and sleep disturbances to cardiovascular problems, the impact of noise is profound. For a start, unpleasant or excessively loud sounds can lead to stress and divert attention. Even everyday noises, such as those caused by traffic, lawnmowers, and construction work, can interfere with cognitive functions and elevate stress levels. “Our ears capture sound, but we hear with our brains,” explains Wei Sun, an audiology researcher at
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
A: Apart from singer Daniel Kang, more South Korean stars are coming to Taiwan in March. B: Really? Like who? A: Taeyeon of Girls’ Generation will hold a concert at the Taipei Dome on March 16. B: So she’ll set a milestone by becoming the first K-pop artist to stage a show at the venue. A: Singer Lee Mu-jin, boy group NCT 127 and girl group GFRIEND are also visiting Taiwan. I can’t wait. A: 除了姜丹尼爾,3月有不少韓星訪台。 B: 真的嗎?有誰啊? A: 像是少女時代的太妍,3月16日即將唱進大巨蛋。 B: 成為首位破蛋的韓流歌手,這可真是一項里程碑! A: 歌手李茂珍、男團NCT 127、女團GFRIEND 3月也要來,真是令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: My favorite K-pop superstar, Daniel Kang, will hold a concert at the Taipei Music Center. B: Wow, I’ve also been a fan since he debuted in 2017 as the “center” of the two-year limited boy group Wanna One. A: Since Daniel went solo in 2019, he has continued to shine internationally. B: When is his show taking place? A: It’s scheduled for March 1, which is my birthday. It’s the best birthday gift ever. A: 我最愛的韓星姜丹尼爾要在台北流行音樂中心開唱啦。 B: 哇,自他在2017年以2 年限定男團Wanna One「C位」出道時,我就 一直是他的粉絲。 A: 而他在2019 年單飛後,還是持續在國際上發光發熱。 B: 演唱會是哪天? A: 日期訂在3月1日,也是我的生日。這真是最好的生日禮物! (By Eddy Chang,