They had learned English, mastered American civics, undergone extensive background checks and adapted to a new culture.
But this group of 1,000 new US citizens had waited too long for this day to be expected to file into orderly lines for their freshly printed citizenship certificates.
Smiling broadly and waving small American flags, they swamped tables at Saint Louis University’s Chaifetz Arena to claim the piece of paper certifying their new status.
PHOTO: AFP
“It’s the best thing that could happen to anybody. My family have been crossing their fingers, waiting for this day,” said Jude Patrick Okafor, 47, from Nigeria. “You have a choice. You’re free. You can aspire to anything you want to be. It gives you confidence and self-worth. In Nigeria, you’re more like a number.”
B.J. Malek, 52, of Jordan, said he was so excited, “I feel like it’s my birthday today.” The suburban St. Louis gas station owner said his struggles to learn English kept him from passing the citizenship test the first time, but he persevered.
The new citizens could trace their backgrounds to more than 100 countries. The majority were from India (16 percent), Bosnia (15 percent) and China (seven percent).
The reasons they sought US citizenship ranged from seeking work here to fleeing war in their home country.
Nedim Ramic, a 26-year-old who came to St. Louis in 1999 as a Bosnian refugee, said he’s feeling “overwhelmed with all these great things coming together at the same time.”
He graduated from Saint Louis University’s School of Law in May, passed the Missouri bar exam and became a citizen all in the same week.(AP)
他們早已學會英文、熟讀美國公民學、經歷過一大堆背景審核,且適應了一個新的文化。
但這一千位美國新公民已經等這一天等太久了,以至於他們未如預期般有秩序地排隊請領剛印製出爐的公民證明。
滿面笑容並揮舞著美國小國旗的他們,為了請領這張新身份證明,把聖路易大學的柴菲茨運動場搞得一片狼藉。
來自奈及利亞、四十七歲的裘德.派屈克.歐卡佛說:「這天大的好事可能發生在任何人身上,我的家人一直在祈禱,等待這天的到來。成為美國公民讓你有選擇的機會、可以享受自由、邁向任何所嚮往的未來,也賦予你自信和自我價值。在奈及利亞,你不過是個數字罷了。」
來自約旦、五十二歲的畢傑.馬萊克表示他興奮極了,他說:「我覺得今天就像過生日一樣。」這位在聖路易近郊經營加油站的老闆說,他第一次考公民時,就是因為英文學不好而沒有通過,但他仍堅持不懈拼命準備。
這群新公民來自全球超過一百個國家,其中大多來自印度(百分之十六)、波士尼亞(百分之十五)和中國(百分之七)。
從希望在這裡找到工作到逃離家鄉戰爭,全都是他們想成為美國公民的理由。
二十六歲的奈迪姆.雷米克一九九九年以波士尼亞難民身份來到聖路易,他說他覺得「這些好事同時降臨在他身上,讓他感動到不知所措。」
他今年五月從聖路易大學法學院畢業,就在同一週,他還通過了密蘇里律師考試,成為美國公民。
(美聯社�翻譯:袁星塵)
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)