wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
A walk in the park 公園漫遊記
“I love England!” Kathleen declared. “Everything is so fresh and beautiful.”
Mark and Kathleen were strolling through Windsor Great Park.
“It is a lovely park,” Mark said.
“And so big! Over 20km2! Look at all these amazing trees!” Kathleen shouted. Just then they turned a corner and found themselves at the top of a slope covered with flowerbeds full of pink flowers.
“Wow! They must have taken ages to plant!” Mark said.
Mark and Kathleen stopped to take a photo under a towering totem pole.
“I wonder how that got here?” Kathleen wondered.
The pair continued on their way. They passed a beautiful waterfall and took some more photos. They soon came across a ruined temple.
“Look Mark! A Greek temple!”
“What on earth is that doing here?” Mark asked.
“It must have been brought over from Greece,” Kathleen replied. “It’s amazing. I really want to get a closer look. We can take a great photo in the middle. Let’s climb over those railings.”
“I don’t think that’s such a great idea,” Mark said, but it was too late. Kathleen had slipped through the railings...
(CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
「我愛英國!」凱薩琳大聲宣告:「一切都這麼新鮮、美好。」
馬克和凱薩琳在溫莎大公園漫步。
馬克說:「這是個漂亮的公園。」
凱薩琳叫嚷:「而且好大唷!超過二十平方公里耶!看看這些樹多美啊!」接著,他們轉過個彎,發現自己站在一個斜坡頂端,放眼望去盡是一片粉紅色的花海。
馬克說:「哇!種植這些植物一定很花時間!」
馬克和凱薩琳停下腳步,在一根高聳的圖騰柱下合影留念。
凱薩琳不禁納悶:「不知道那怎麼是怎麼運過來的?」
然後兩人又繼續往前走,他們經過一個壯觀的瀑布時又拍了一些照片;不久他們便來到一個神殿的廢墟。
「馬克,你看!一個希臘式神殿!」
馬克問:「這為什麼會出現在這裡?」
「這一定是從希臘弄過來的,」凱薩琳回答:「好不可思議喔,我真的很想走近一點去看,我們可以在中間拍一張很棒的照片,我們攀過那些柵欄吧!」
馬克說:「我覺得這樣不太好耶。」但是為時已晚,凱薩琳已經翻過柵欄溜進去了...
(翻譯:袁星塵)
詞法—不定詞的誤用 1. 我得記住星期五要把報告寫好。 ˇ I must remember to finish my report by Friday. χ I must remember finishing my report by Friday. 註︰remember 後面跟動名詞或不定詞表示兩種不同的概念,與 forget 相類似。 試比較下列句子: I remember meeting him somewhere.(我記得曾經在某處見過他。) I must remember to meet him at the station at six this evening. (我必須記住今晚六點得去車站接他。) He remembered turning off the light when he left the room. (他記得離開房間時曾先把燈熄了。) Remember to turn off the light when you leave the room. (記住離開房間時要把燈關了。) 2. 他提醒她做好她份內的事。 ˇ He reminded her to do her job. χ He reminded her of doing her job. 註︰remind ... of ... 後面跟動名詞,表示「使人想起做過某事」。若是「提醒某人應做某事」,應用 remind ... to do ...。試比較下列句子: He reminded me of my attending the lecture last Friday. (他讓我想起我上星期五去聽過那次演講。) He
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Any New Year’s resolutions?” he asked. Lena put her coffee down. “Yeah,” she said. “To get in shape.... round is a shape, right?” Mark chuckled. “I support this. Fully achievable. Low risk.” “Thanks,” she smiled and lovingly rubbed her round belly. “I like a resolution I can’t fail.” “Funny thing is, I was thinking about getting round too.” Lena nodded her head in approval, “You could put some meat on those skinny bones of yours.” Mark shook his head, “Not that kind of round. Wheel-of-Life round.” She raised an eyebrow.
A: Apart from Taiwan’s A-mei, Mayday and Jolin Tsai, there are many foreign singers coming to Taiwan early this year. B: The South Korean girl group Babymonster are playing two shows at Taipei Arena starting from tonight. Who else is coming to Taiwan? A: Other artists include Australian band Air Supply, K-pop superstar Rain, boy group Super Junior, TXT, US singers Giveon and Josh Groban, and Irish boy group Westlife. B: Air Supply was the first foreign band to come to Taiwan in 1983, and they’re probably the most frequently visiting group too. A: As the year is beginning
對話 Dialogue 清清:最近天氣越來越冷,感覺很容易感冒,要不要一起去吃薑母鴨或是羊肉爐? Qīngqing: Zuìjìn tiānqì yuèláiyuè lěng, gǎnjué hěn róngyì gǎnmào, yào bú yào yìqǐ qù chī jiāngmǔyā huòshì yángròulú? 華華:最近我覺得有點累,想吃薑母鴨,可是又怕一下子吃太補會上火。 Huáhua: Zuìjìn wǒ juéde yǒudiǎn lèi, xiǎng chī jiāngmǔyā, kěshì yòu pà yíxiàzi chī tài bǔ huì shànghuǒ. 清清:那我們去喝香菇雞湯吧,不太容易上火,喝了也會很暖和。 Qīngqing: Nà wǒmen qù hē xiānggū jītāng ba, bú tài róngyì shànghuǒ, hē le yě huì hěn nuǎnhuo. 華華:聽起來不錯!你們家平常冬天都吃什麼進補? Huáhua: Tīng qǐlái búcuò! Nǐmen jiā píngcháng dōngtiān dōu chī shénme jìnbǔ? 清清:我家都煮麻油雞,吃完整個人手腳都會熱起來。我也很久沒喝香菇雞湯了,正好可以去打打牙祭。 Qīngqing: Wǒ jiā dōu zhǔ máyóujī, chī wán zhěnggè rén shǒujiǎo dōu huì rè qǐlái. Wǒ yě hěn jiǔ méi hē xiānggū jītāng le, zhènghǎo kěyǐ qù dǎ dǎ yájì. 華華:可是我最近在減肥,會不會吃得太補,肉又長回來了? Huáhua: Kěshì wǒ zuìjìn zài jiǎnféi, huì bú