歡迎閱讀《週日科學版》!我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中 記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
You've probably seen fire extinguishers around, but do you know how they work? Today we're going to do an experiment that shows how fire extinguishers can put out a flame by depriving it of oxygen.
What you will need:
Candles
PHOTO: MICHAEL KEARNEY, TAIPEI TIMES
A lighter or matches (Get help from your parents when lighting the candles.)
A bowl
A small plate
Baking soda
Vinegar
★ You need to cut the candles so they're different lengths, and both need to be shorter than the bowl.
★ Fill the plate with baking soda, and place it into the bowl.
★ Stand the candles up in the baking soda.
★ Light the candles.
★ Pour vinegar into the baking soda. Be careful not to pour vinegar onto the flame.
★ Watch the candles. The short one should go out before the large one. If neither one goes out, try adding more vinegar. Don't forget to record your observations in your science journal.
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
你也許看過週遭的滅火器,但你知道它們為什麼可以滅火嗎?今天我們要來實驗看看滅火器如何隔絕氧氣、撲滅火焰。
所需材料︰
蠟燭
一個打火機或火柴(請父母幫你點燃蠟燭)
一個碗
一個小碟子
小蘇打
醋
★ 你需要兩根不等長的蠟燭,但是這兩根蠟燭都必須短過你準備的碗。
★ 在小碟子中裝滿小蘇打粉,再一起放入碗中。
★ 把蠟燭直立置放在小蘇打上。
★ 點燃蠟燭。
★ 把醋加入小蘇打粉中,小心不要將醋倒到火焰上。
★ 觀察蠟燭,短的那根應該會比長的早熄滅;如果兩根都沒熄滅,可以再加一點醋試試看。別忘了在《科學日誌》中記下你的觀察。
(翻譯 �袁星塵)
As the priest Antonius Hambroek stood in the dim chamber of Fort Zeelandia, his eldest daughter clung to him, her voice trembling. “Father, don’t go. They’ll kill you, and what will become of Mother and my sisters?” Outside, the sounds of Koxinga’s relentless canon siege boomed through the fortress. The defenders were on the brink of collapse. Starvation gnawed at their resolve, and the air carried the acrid stench of spent gunpowder and rotting flesh. Dutch reinforcements from Batavia had failed to arrive, leaving the garrison isolated and hopeless. Hambroek’s face was calm, though sorrow weighed heavily on his
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei