The Parappana Agrahara prison in Bangalore has an unusual problem. The prisoners like the food so much that they don't want to leave! The prison is crowded with 4,700 prisoners, which is double the proper amount.
Young offenders are also saying they are older so they can go into the adult prison.
The reason is the healthy food served by ISKCON, or the International Society for Krishna Consciousness, a Hindu organization.
PHOTO: AFP
ISKCON, commonly known as the Hare Krishna movement, started serving its pure-vegetarian food in the jail on May 21 under contract from the prisons department.
Lunch and dinner typically include piping hot rice, two vegetables and a spicy lentil dish called sambar, and buttermilk. A dessert is added on festival days and national holidays like Independence Day, and also once a week.
"When we are getting tasty, nutritious food three times a day here, why should we go out and commit crimes?" asked prisoner Raja Reddy, who has been arrested 20 times in 30 years for theft, robbery and burglary.
印度班加羅爾的帕拉帕納.阿格拉罕拉監獄面臨了不尋常的困擾。受刑人相當喜歡牢裡的餐點,一點也不想出獄!這所監獄目前擠滿了四千七百位受刑人,較合容量多了一倍!
少年受刑人謊報年齡,以便進入成人監獄。
這一切都是因為印度「國際奎師那意識協會」所供應的健康飲食。
國際奎師那意識協會一向以「哈瑞奎師那」運動聞名,與監獄單位擬定合約後,五月二十一日開始供應全素食餐點。
典型的午晚餐包括熱騰騰的米飯、兩種蔬菜,及一種稱為「sambar」的辣扁豆菜餚與白脫牛奶。每週供應一次甜點,節慶與獨立紀念日等國定假日還有額外的甜點可吃。
三十年來因竊盜、搶劫與闖空門進出監獄二十次的受刑人拉亞.瑞迪問︰「我們每天在這裡享用三次美味營養的食物,何苦還出獄犯罪呢?」(翻譯︰賴美君)
US President Donald Trump is taking a blowtorch to the rules that have governed world trade for decades. The “reciprocal’’ tariffs that he announced Wednesday last week are likely to create chaos for global businesses and conflict with America’s allies and adversaries alike. Since the 1960s, tariffs — or import taxes — have emerged from negotiations between dozens of countries. Trump wants to seize the process. “Obviously, it disrupts the way that things have been done for a very long time,’’ said Richard Mojica, a trade attorney at Miller & Chevalier. “Trump is throwing that out the window ... Clearly this is
The Matsu pilgrimage is one of Taiwan’s most iconic annual religious events. This grand occasion is more than just a religious ceremony; it deeply reflects Taiwan’s history and culture. Originally, Matsu was the goddess of the sea, primarily responsible for protecting fishermen and ensuring their safe voyage. As immigrants brought Matsu worship to Taiwan, she gradually evolved into a deity overseeing health, business, and various aspects of life. In times of uncertainty, Matsu has become a vital source of spiritual comfort for the Taiwanese. The pilgrimage represents Matsu’s annual tour to inspect her domain, driving away evil and bringing
A: The World Expo 2025 is set to open in Osaka, Japan, on Sunday, with 158 countries and regions and nine international organizations participating in the event. B: Wow, what’s the theme this time? A: The theme is “Designing Future Society for Our Lives.” B: Do you want to go? How long will it last? A: It’ll run for 184 days, until Oct. 13. Maybe we can go to Osaka during summer vacation. A: 2025年世界博覽會預計週日將在日本大阪開幕,158個國家或地區及9大國際組織將參與盛會! B: 哇這次的主題是什麼? A: 主題是:「創造閃耀生命光輝的未來社會」。 B: 你想要去嗎?展出多久啊? A: 世博會共展出184天到10月13日,或許我們暑假時可以去大阪玩。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: The World Expo 2025 is about to open in Osaka. Is Taiwan going to participate in the event too? B: Sure, the Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) will launch a Taiwan pavilion named “Tech World.” A: That sounds cool, and it can showcase our national strength in technology. B: The theme is “Connecting the world to create better future lives together.” The pavilion aims to attract over one million visitors. A: I hope humans can really create better future lives through this year’s fair. A: 2025年世博會即將開幕,這次台灣也會參加嗎? B: 當然啦,外貿協會的台灣館將以「Tech World」名義參展! A: 聽起來蠻酷的,應該是想強調台灣的科技實力。 B: 策展主題則是:「連結世界,共創未來美好生活」,希望能吸引到100萬人次參訪。 A: 希望藉由這次世博會,人類真的能共創美好生活。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)