These children are playing near a grave. Every year in Mexico people celebrate the Day of the Dead. In some ways it is a lot like Taiwan's Tomb Sweeping day. Tomb is another word for a grave.
Families go together to the family grave and they tidy it and decorate it with flowers. They also leave offerings of food and drink for the dead person.
Unlike in Taiwan though, in Mexico it is a very happy day. Families talk about their favorite stories about the dead person. The family enjoys a special picnic. Just like in the picture it is okay for children to play on that day.
PHOTO: AP
Everyone gets candies shaped like skeletons. In some places people eat special bread with toy skeletons hidden inside. If you get the skeleton in your piece of bread then you are very lucky! (CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
這些孩童在墓旁玩耍。每年在墨西哥,民眾都會慶祝鬼節(the Day of the Dead),有些方面跟台灣的清明節極為相似。「tomb」就是墳墓(grave)的另一種說法。
家人會到家族墓地集合,清理墓地,佈置鮮花。他們也會供奉食物飲料等祭品給往生者。
然而不像台灣,這一天對墨西哥來說是一個歡喜的日子。家人會講述自己最喜歡的往生者故事,並享用特別的野餐。就像照片中一樣,孩童在那天嬉戲百無禁忌。
每個人都可以拿到骨骸形狀的糖果。有些地方的人還能享用裡頭藏有玩具骨骸的特殊麵包。假如你的麵包裡有骨骸,你就會好運臨門!
(翻譯:賴美君)
Floods that killed more than 200 people in eastern Spain last week were caused by a storm that dumped a year’s worth of rainfall in less than 24 hours. The tragedy has raised questions about whether earlier warnings could have prevented so many deaths, while the widespread damage shows how many cities are not adapted to withstand rainfall amplified by climate change. An extremely hot Mediterranean and warmer air temperatures exacerbated a type of storm system becoming more common in the Iberian peninsula due to global warming. Experts said that a building boom in the region in recent decades might have put
For people with hearing loss, clear communication can seem like a distant dream. However, advancements in technology are __1__ this barrier. TranscribeGlass, a wearable device, can translate spoken words into text displayed on a transparent screen directly in the user’s field of vision. This innovation enables people with hearing disabilities to fully engage in conversations. Assistive technology like captioning is an important means of communication for people with hearing loss. Captioning software on cellphones can be a helpful option, but it has limitations. Many users often find themselves __2__ to constantly glance down at the phone screen, which disrupts eye contact
Have you ever encountered abbreviations like “vs.” or “a.m.” and thought about their origins or pronunciation? These terms are leftovers of ancient Latin. For centuries, no one has claimed Latin as their mother tongue, yet many of us unknowingly use this language daily. Let’s explore three common Latin terms used in everything from casual chats to formal documents. Etc. Short for et cetera, etc. translates to “and the remaining things” and is among the most frequently employed Latin abbreviations. It’s a handy way to shorten a long list in writing or speech. Given that cetera conveys the notion of
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang __4__ several devices offer real-time captions for the hearing impaired, TranscribeGlass distinguishes itself with its advanced functionality and user-friendliness. Traditional real-time captioning solutions can restrict both users and speakers by requiring speakers to stay close to a microphone. TranscribeGlass, on the other hand, can ensure clear communication even in challenging acoustic settings because it can __5__ audio from a distance, even from across a lecture hall. With TranscribeGlass, clear and effortless communication is finally within reach. 雖然有多款設備為聽障人士提供即時字幕,但TranscribeGlass以其先進的功能和好用性脫穎而出。傳統的即時字幕解決方案會需要說話者靠近麥克風,限制了使用者和說話者。相比之下,即使在具有挑戰性的聲音環境中,TranscribeGlass也可以確保清晰的溝通,因為其可接收到遠處的音訊,甚至可以從演講廳的另一邊接收到音訊。有了TranscribeGlass,清晰且輕鬆的溝通終於觸手可及。 What Did You Learn? 1. (A) invading (B) sustaining (C) eliminating (D) triggering 2. (A)