One morning Mark woke up and the sun was shining through his bedroom window.
"That's strange," he thought. "Kathleen usually wakes me up by now." He got dressed quickly and went to find Kathleen. Mark heard her before he saw her. The sound of noisy sneezing and coughing was coming from Kathleen's room.
Mark knocked lightly on her door. "Are you OK?" he asked.
"Fine! I'm just fine! I was just about to come wake you up," Kathleen answered.
Mark walked into the room and saw Kathleen was still in bed. She was trying to sit up. She lifted her head off the pillow a little bit, but then she laid back down.
"I'm just a little bit dizzy," she said to Mark, right before she started coughing again.
"Wow, Kathleen, you're really sick. I need to take you to the hospital," said Mark, looking worried.
"I'm not sick!" Kathleen shouted, her voice scratchy from all the coughing. "I never get sick! I'm just a little tired this morning, that's all."
"No, you need to go see a doctor," Mark said as he lifted her out of bed, blankets and all, and set her down on his head. "Let's go," he said.
"But the doctor will make me take medicine!" Kathleen cried.
"So? I thought you weren't afraid of anything!" Mark answered.
(Kayleen Hartman, staff writer)
某天早上馬克醒來,陽光從他臥室的窗戶照進來。
「奇怪了,」他心想:「通常這個時候凱薩琳早就叫我起床了。」他趕緊穿衣,找凱薩琳。馬克還沒看到她,就先聽到了她的聲音。凱薩琳的房裡傳來打噴涕與咳嗽的聲音。
馬克輕輕敲她的門。他問說:「妳還好吧?」
凱薩琳回答:「很好!我很好!我正要去叫你起床。」
馬克走進她的房間,看到凱薩琳還躺在床上。她試著起身,稍微將頭抬離枕頭,但是又躺下了。
她對馬克說:「我只是有一點頭暈。」然後又開始咳嗽。
馬克有點擔心,他說:「哇!凱薩琳妳真的生病了。我必須帶妳去醫院。」
凱薩琳大吼:「我沒有生病!」她的聲音因咳嗽而沙啞。「我絕對不會生病!我今天早上只是有點累,這樣而已。」
馬克說:「不,你必須去看醫生。」他一邊將凱薩琳拉離床舖與毛毯,把她放在自己頭上。他說:「走吧!」
凱薩琳大叫:「可是醫生會叫我吃藥!」
馬克回答:「那又怎樣?我還以為妳天不怕地不怕呢!」 (翻譯:賴美君)
A: Hey, didn’t you go to the opening of the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang last week? B: Yeah, there are about 300 shops, including the first overseas branch of Japan’s Mahou Dokoro — a famous Harry Potter-themed store. A: Wow, I’ve always wanted to get a magic wand. B: There are also a bunch of great restaurants, such as Smart Fish hotpot restaurant. A: I wish I had Harry Potter’s “apparition” and “disapparition” magic, so I could teleport to the mall right now. A: 你上週不是有去LaLaport南港的盛大開幕嗎?有什麼特別的? B: 那裡有多達300家專櫃,包括魔法之地的海外首店——它可是日本知名的《哈利波特》專賣店。 A: 哇我一直想買根魔杖。 B: 另外還有各式各樣的美食,像是林聰明沙鍋魚頭。 A: 真希望我也有哈利波特的「現影術/消影術」魔法,能瞬間移動到商場去! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
When it comes to movies, some people delight in watching spine-chilling horror films. Surprisingly, apart from containing a few scares, horror movies may also offer an unexpected __1__. According to a study, watching 90 minutes of a scary movie can burn an average of 113 calories, which is roughly __2__ to taking a 30-minute walk. Researchers from the University of Westminster carried out an experiment in which they __3__ participants’ oxygen intake, carbon dioxide output, and heart rates while they were watching horror movies without any distractions. The results revealed that physiological responses to fear play a crucial role
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Echo pulled out a worn and tattered shoe box under father’s large oak desk. “Mariko, what should we do with these family photos?” Mariko stared at the old box with a slightly hurt expression, and then blankly at the photos. “Throw them in the garbage pile. . . along with that old, ratty box,” she murmured. She resented that her father had not cared enough to find a nicer home for the family photos. “Father never really cared about me anyway.” Echo’s emotion sensor detected sorrow. ”Mariko, that is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 你覺得這部電影怎樣? ˇ What do you think of the movie? χ How do you like the movie? χ How do you think of the movie? 註︰What do you think of = What is your opinion of。 think 的受詞是 what,不能用 how。 2. 你認為哪一個歌星唱得最好? ˇ Which singer do you think is the best? χ Do you think which singer is the best? 註︰英語中 which singer 似乎是 do you think 的受詞,實則 do you think 是插入語,其他例子如下: 你以為他喜歡誰? Who do you think he likes? 你以為我住在哪裏? Where do you think I live? 你想我昨天在公園裏碰到了誰? Whom/Who do you think I met in the park yesterday? 3. 他不論到什麼地方,總是帶著一把雨傘。 ˇ No matter where he goes, he