Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Wu Den-yih (吳敦義) yesterday defended calling President Tsai Ing-wen (蔡英文) an “ill-starred woman” (衰尾查某, literally “droopy-tailed woman”) on Tuesday, despite criticism from politicians across party lines.
Wu made the remark in Hoklo (commonly known as Taiwanese) during a rally for Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), the KMT’s candidate in the Jan. 11 presidential election, at the Armed Forces Officers’ Club in Taipei.
During Tsai’s first term in office, the nation has seen the most murder and dismemberment cases in decades, Wu said at the rally, adding: “When we have a president who is an ill-starred woman, we must bring her down.”
Photo copied by Wang Shu-hsiu, Taipei Times
Following widespread criticism from politicians over the sexist remark, Wu yesterday insisted that Tsai has brought the nation misfortune.
Under Tsai, all sectors of the economy have suffered, he wrote on Facebook.
“Has Taiwan not gone downhill? Has Tsai Ing-wen not brought misfortune to Taiwan?” Wu asked.
Hours after Wu’s remarks on Tuesday, Tsai wrote on Facebook that his language was inappropriate and that the KMT is “full of discrimination.”
Personally, she can withstand the attack, but the nation should not tolerate such a negative election culture, she said.
“I find such a political culture unacceptable and we will not accept any personal attacks against women using such language,” Tsai said.
She recounted many sexist comments made by KMT members in the past, including Wu last year calling Presidential Office Secretary-General Chen Chu (陳菊) “a fat sow,” and former premier Simon Chang (張善政), the KMT’s vice presidential candidate, last week saying that Tsai does not understand what immigrant mothers need, because she has never given birth.
Democratic Progressive Party (DPP) Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) and New Power Party (NPP) Secretary-General Wu Pei-yun (吳佩芸) have both demanded an apology from Wu.
Green Party Taiwan legislator-at-large nominee Teng Hui-wen (鄧惠文), NPP legislator-at-large nominee Claire Wang (王婉諭), Taiwan Statebuilding Party spokesman Yen Ming-wei (顏銘偉) and DPP Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) have all condemned Wu for sexism or being disrespectful to women.
Wu’s mindset is stuck in the patriarchal culture of 50 years ago that featured great gender disparity and a male-dominated society, in which women were relegated to subservient roles, such as housekeepers, cooks and maids, Kuan said yesterday.
“Taiwan has seen movements for women’s rights and empowerment, but we see the KMT has not woken up on gender equality,” Kuan said.
“It is astonishing to see the deep level of misogyny among KMT politicians,” she said.
Tsai has demonstrated that a woman president can lead the nation and be the commander-in-chief of the armed forces, she added.
Tsai has shown that she “can safeguard Taiwan and govern better than a man,” Kuan said. “This proves that it is not a question of gender.”
“Most people can comprehend this, but not the KMT elites,” she added.
The DPP Women’s Affairs Department said in a statement that “Wu’s remarks were only the latest display of the KMT’s misogynistic attitude, which includes personal attacks against women and language that objectifies women.”
“The KMT has always resorted to discriminating against women when campaigning,” it said. “Even as 2020 approaches, the KMT’s mindset on gender remains stuck in the last century. How can such a political party lead Taiwan into the future?”
“People have had enough of the KMT’s lies and discrimination. Voters should repudiate the party and its mentality of discrimination, and choose a better future for Taiwan on election day,” it added.
Asked about Wu’s remarks, Han’s campaign office spokeswoman Anne Wang (王淺秋) yesterday said that as a woman, she also considers them inappropriate.
Asked if she hopes Wu will apologize, she said that the campaign office could not request that from Wu, but added that she respects him and believes he will do the right thing.
Additional reporting by CNA
WARNING: People in coastal areas need to beware of heavy swells and strong winds, and those in mountainous areas should brace for heavy rain, the CWA said The Central Weather Administration (CWA) yesterday issued sea and land warnings for Typhoon Ragasa, forecasting that it would continue to intensify and affect the nation the most today and tomorrow. People in Hualien and Taitung counties, and mountainous areas in Yilan and Pingtung counties, should brace for damage caused by extremely heavy rain brought by the typhoon’s outer rim, as it was upgraded to a super typhoon yesterday morning, the CWA said. As of 5:30pm yesterday, the storm’s center was about 630km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving northwest at 21kph, and its maximum wind speed had reached
MATAIAN RIVER: Rescue operations were ongoing, with officials urging residents to move to higher floors where possible as teams focus first on those at ground level Floodwaters from the overflowing Mataian River (馬太鞍溪) barrier lake swept into Hualien County’s Guangfu Township (光復) yesterday afternoon, leaving hundreds of people trapped and three missing as of press time last night, the Hualien County Fire Bureau said. The waters surged into downtown Guangfu after the riverbank burst at about 2:50pm, carrying mud and debris and submerging streets to rooftop level in some areas. Residents were seen climbing onto vehicles and rooftops to await rescue as thick, silt-laden water inundated the town. The surge destroyed the Mataian Bridge (馬太鞍溪橋) and flooded the Guangfu Railway Station. Rescue operations were launched with support from fire departments
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said that it expected to issue a sea warning for Typhoon Ragasa this morning and a land warning at night as it approached Taiwan. Ragasa intensified from a tropical storm into a typhoon at 8am yesterday, the CWA said, adding that at 2pm, it was about 1,110km east-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip. The typhoon was moving northwest at 13kph, with sustained winds of up to 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA Web site showed. Forecaster Liu Pei-teng (劉沛滕) said that Ragasa was projected to strengthen as it neared the Bashi Channel, with its 200km
PUBLIC ANNOUNCEMENTS: Hualien and Taitung counties declared today a typhoon day, while schools and offices in parts of Kaohsiung and Pingtung counties are also to close Typhoon Ragasa was forecast to hit its peak strength and come closest to Taiwan from yesterday afternoon through today, the Central Weather Administration (CWA) said. Taiwan proper could be out of the typhoon’s radius by midday and the sea warning might be lifted tonight, it added. CWA senior weather specialist Wu Wan-hua (伍婉華) said that Ragasa’s radius had reached the Hengchun Peninsula by 11am yesterday and was expected to hit Taitung County and Kaohsiung by yesterday evening. Ragasa was forecast to move to Taiwan’s southern offshore areas last night and to its southwestern offshore areas early today, she added. As of 8pm last night,