President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of threats to the nation’s democracy and the importance of free speech as she attended a commemoration ceremony in Keelung for democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕).
Yesterday’s ceremony, part of Freedom of Expression Day celebrations, marked the 30th anniversary of the death of the publisher, also known as Nylon Deng, by self-immolation in his Taipei office after a 71-day standoff with police, who wanted to arrest him on charges of sedition in January 1989 for publishing a draft “Taiwan Republic Constitution” in his magazine, Freedom Era Weekly.
“[China] wants to use our democracy against us. I simply cannot accept this, and I believe Taiwanese in general would not accept this,” she said.
Photo: Lin Hsin-han, Taipei Times
“As president I will persevere in the fight for democracy,” she said.
Free speech is not an abstract or distant concept, Tsai said, adding that her administration had already begun what Deng had sought by repealing the convictions of more than 4,000 victims of political persecution.
These annulments have been therapy for the families of the victims, she said.
The government would continue to dig up and expose injustices committed during the Martial Law era, and would move one step at a time closer toward the nation that Deng had wanted to live in, she added.
“We must allow free speech to be the shared DNA of Taiwanese. This will be the best way to remember Deng Nan-jung these 30 years later,” she said.
“Disinformation” from outside of the nation had become a credible challenge to the values that Taiwanese hold dear, she said.
Reports that China is recruiting Taiwanese Internet celebrities and buying Taiwanese-owned Facebook pages to use for “united front” efforts to erode the nation’s democracy from the inside have caused alarm in Taiwan, Tsai said.
The threat to Taiwan’s democracy is as credible as the terrorism that threatens European countries, she said.
Democracy should not be taken for granted, and it is important for Taiwanese to be brave and stand up in defense of Taiwan’s freedoms when they are under threat, the president said.
The current generation have not experienced life in Taiwan before democratic elections, but they have fought for democracy during the Wild Strawberries movement and the Sunflower movement, she said.
Ensuring freedom of speech and transitional justice are shared responsibilities of all Taiwanese regardless of generation, gender or affiliation, she said.
The Wild Strawberries movement was a student sit-in that began in front of the Executive Yuan on Nov. 7, 2008, to protest against a ban on the national flag and the playing of Taiwanese songs during a visit by a Chinese delegation led by then-Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) chairman Chen Yunlin (陳雲林) to Taipei.
The Sunflower movement was the 2014 occupation of the Legislative Yuan by students and others against the then-Chinese Nationalist Party (KMT) government’s efforts to push through legislative approval of the Cross-Strait Service Trade Agreement that had been signed on June 21, 2013, by the Straits Exchange Foundation and ARATS in Shanghai.
Additional reporting by staff writer
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or