Taiwanese weightlifter Hsu Shu-ching (許淑淨) yesterday apologized for mistakenly taking a dietary supplement containing a banned substance, saying that she is willing to accept any penalties for her actions.
Hsu, a two-time Olympic gold medalist, confirmed on Facebook that she was informed by the Chinese Taipei Olympic Committee (CTOC) early last year that a drug test undertaken before the 2017 World Weightlifting Championships was positive.
“I was shocked. As an athlete, I have been taught at the National Sports Training Center that I need to follow the regulations on banned drugs, medications and substances set by the World Anti-Doping Agency [WADA], and I have been careful so that I would avoid using those medications banned by WADA,” Hsu said.
Photo: Nien Miao-yun, Taipei Times
After receiving the notification, Hsu said she tried to remember what she had eaten before the championships.
She said that she was in low spirits and was not sleeping well, because she was not able to compete in the 2017 Taipei Summer Universiade due to a leg injury.
She managed to compete in the National Games that year, Hsu said, but added that her performance was worse than she had expected, which aggravated her sleep problem.
She said that her relatives recommended a dietary supplement that would ease her stress and improve her mood, but added that she initially failed to make a connection between the product’s effectiveness and the banned substance.
As the dietary supplement did not improve her situation, Hsu said that she quit taking it after the first dose.
“I knew that I had taken the banned substance by mistake and would explain to the CTOC’s Anti-Doping Commission,” she said. “I will accept the punishment I deserve.”
“I offer my sincerest apology for the harm and trouble caused by my consumption of the banned substance by mistake. I hope all young athletes will remember to verify dietary supplements with the National Sports Training Center before taking them,” she added.
Hsu’s failed drug test was not publicized until after WADA notified the CTOC on March 6 that it must publish online the names of athletes who had failed drug tests by Friday next week.
WADA also requested that CTOC explain why Hsu was still a coach at the training center and strip her of any medals won after taking the test, CTOC deputy secretary-general Cheng Shih-chung (鄭世忠) said.
The commission must rule on Hsu’s case and have the ruling translated into English before submitting it to WADA, Cheng said.
Hsu has returned a silver medal she won at the 2017 World Weightlifting Championships and resigned from her position as coach at the center, Cheng added.
Cheng denied that the CTOC intentionally hid Hsu’s case from the media, adding that it had never disclosed the names of other athletes who had failed drug tests.
The Sports Administration and National Sports Training Center knew about Hsu’s case in January last year, so he did not know why she was still hired as a coach after she retired in June last year, he said.
The Chinese Taipei Anti-Doping Agency would inform the Sports Administration, the National Sports Training Center and sports associations about not hiring athletes who have failed drug tests as coaches or trainers, per WADA regulations, Cheng said.
Hsu’s case has raised concerns that it might affect the ability of other Taiwanese to compete in international games.
Neither WADA nor the International Olympics Committee bar sport associations from nations that have had three or more athletes fail drug tests from competing in the international sports events, but International Weightlifting Federation (IWF) regulations state that a national weightlifting association could be banned from competing in international games for up to four years and subject to fines if it has three athletes test positive within one calendar year.
Hsu and weightlifter Lin Tzu-chi (林子琦) both tested positive in drug tests in 2017, so the chances of Kuo Hsing-chun (郭婞淳) and other weightlifters of competing would not be affected, Cheng said.
This story has been updated since it was first published.
MORE VISITORS: The Tourism Administration said that it is seeing positive prospects in its efforts to expand the tourism market in North America and Europe Taiwan has been ranked as the cheapest place in the world to travel to this year, based on a list recommended by NerdWallet. The San Francisco-based personal finance company said that Taiwan topped the list of 16 nations it chose for budget travelers because US tourists do not need visas and travelers can easily have a good meal for less than US$10. A bus ride in Taipei costs just under US$0.50, while subway rides start at US$0.60, the firm said, adding that public transportation in Taiwan is easy to navigate. The firm also called Taiwan a “food lover’s paradise,” citing inexpensive breakfast stalls
US PUBLICATION: The results indicated a change in attitude after a 2023 survey showed 55 percent supported full-scale war to achieve unification, the report said More than half of Chinese were against the use of force to unify with Taiwan under any circumstances, a survey conducted by the Atlanta, Georgia-based Carter Center and Emory University found. The survey results, which were released on Wednesday in a report titled “Sovereignty, Security, & US-China Relations: Chinese Public Opinion,” showed that 55.1 percent of respondents agreed or somewhat agreed that “the Taiwan problem should not be resolved using force under any circumstances,” while 24.5 percent “strongly” or “somewhat” disagreed with the statement. The results indicated a change in attitude after a survey published in “Assessing Public Support for (Non)Peaceful Unification
PLUGGING HOLES: The amendments would bring the legislation in line with systems found in other countries such as Japan and the US, Legislator Chen Kuan-ting said Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chen Kuan-ting (陳冠廷) has proposed amending national security legislation amid a spate of espionage cases. Potential gaps in security vetting procedures for personnel with access to sensitive information prompted him to propose the amendments, which would introduce changes to Article 14 of the Classified National Security Information Protection Act (國家機密保護法), Chen said yesterday. The proposal, which aims to enhance interagency vetting procedures and reduce the risk of classified information leaks, would establish a comprehensive security clearance system in Taiwan, he said. The amendment would require character and loyalty checks for civil servants and intelligence personnel prior to
The China Coast Guard has seized control of a disputed reef near a major Philippine military outpost in the South China Sea, Beijing’s state media said, adding to longstanding territorial tensions with Manila. Beijing claims sovereignty over almost all of the South China Sea and has waved away competing assertions from other countries as well as an international ruling that its position has no legal basis. China and the Philippines have engaged in months of confrontations in the contested waters, and Manila is taking part in sweeping joint military drills with the US which Beijing has slammed as destabilizing. The Chinese coast guard