A teacher at National Chiayi Senior High School on Friday caused controversy by asking students to answer a question about a “President Tsai-englishit’s” “silly” behavior in an English-language course exam.
The fill-in-the-blank question, which appears on the test paper for the school’s 11th-grade students, reads: “President Tsai-englishit made some silly ____ in her speech.” Students were given four choices — amateurs, disasters, parades, or comments — to complete the sentence.
The teacher, surnamed Chang (張), denied that the question had anything to do with President Tsai Ing-wen (蔡英文).
Photo: Wang Shan-yen, Taipei Times
“Tsai-englishit” is definitely not a translation of any real politician’s name and is unrelated to any particular political party, he said.
He designed the question to test students’ understanding of the word “comments,” he said, adding that the word is easily associated with politicians.
Chang said he has not joined any political parties and has little interest in politics, but he is aware of the public perception of politicians as often making silly comments.
For example, a central government official once said a coal-fired power plant would use “clean coal,” he said, referring to then-premier William Lai’s (賴清德) remark in March last year.
The test question was meant to be a “friendly reminder” that politicians’ comments are not always true, he said.
He used dramatic words in the question to make fun of politicians in general, as it was not a formal midterm exam, he said, adding that he thought that the over-the-top word choice would prevent people from connecting it to people in real life.
School principal Liu Yung-tang (劉永堂) said that Chang did not devise the question to promote any political stance, but to spark students’ interest in English.
Since many found it inappropriate, the school would convene a meeting to discuss the matter and ask teachers to avoid making the same mistake, he said, adding that the school would be more careful in the future.
Chiayi City Councilor Tsai Yung-chuan (蔡永泉), of the Taiwan Solidarity Union, who had taught English for more than 20 years, said he found it hard to believe the question was not intended to insult Tsai.
“Tsai-englishit” is similar to Tsai Ing-wen and contains the word “shit” in it, he said.
There are plenty of ways to spark students’ interest other than making fun of someone’s name, he said.
Lawyer Chen Tse-chia (陳澤嘉) said the test question is not illegal, because insulting the president is not banned by law.
The incident highlights the freedom of speech that people enjoy in Taiwan, something that would not be tolerated in a communist country, he said.
Taiwan is a diverse and free democracy and the president would surely just laugh it off, he added.
After learning of the incident, Tsai yesterday wrote on Facebook that the word “comment” is commonly used in news reports.
She gave two example sentences for the word: “President Tsai Ing-wen rejects Beijing leader’s unfriendly comments,” and “As there is no censorship in Taiwan, Brother Caramel can freely comment on public affairs.”
The president is aware of the discussion sparked by the school exam and did not mind it, Presidential Office spokesman Sidney Lin (林鶴明) said.
The school principal and teachers can rest assured that there is nothing to worry about, he added.
Additional reporting by Su Yung-yao
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or