The Central Election Commission yesterday announced a redrawing of legislative districts, adding one seat each to Hsinchu County and Tainan, and cutting one seat each from Pingtung County and Kaohsiung.
Additionally, in response to allegations of gerrymandering, Taichung’s Donghu (東湖) and Sihu (西湖) boroughs are to be incorporated into Taichung’s 7th electoral district from the 2nd, joining the rest of Dali District (大里), the commission said.
The new map, which is to change districting and representation for many electoral districts, is to be used in next year’s elections.
The redrawn Tainan 1st electoral district is to consist of Houbi (後壁), Baihe (白河), Beimen (北門), Syuejia (學甲), Yanshuei (鹽水), Sinying (新營), Liouying (柳營), Dongshan (東山), Jiangjun (將軍), Siaying (下營) and Lioujia (六甲) districts, it said.
Tainan’s 2nd district is to consist of Cigu (七股), Jiali (佳里), Madou (麻豆), Guantian (官田), Shanhua (善化), Danei (大內), Yujing (玉井), Nansi (楠西), Sigang (西港), Anding (安定), Shanshang (山上), Zuojhen (左鎮) and Nanhua (南化).
Tainan’s 3rd district is to consist of Annan (安南) and North (北) districts, while Tainan’s 4th district is to consist of Sinshih (新市), Yongkang (永康) and Sinhua (新化).
Tainan’s 5th district is to consist of Anping (安平), West Central (中西) and South (南) districts, as well as part of East District (東區), or 16 boroughs.
Tainan’s 6th district is to consist of Rende (仁德), Gueiren (歸仁), Guanmiao (關廟) and Longci (龍崎) districts, and the remainder of East District, or 29 boroughs.
Kaohsiung’s 1st to 4th are unchanged, while the 5th to 8th are to be redrawn, the commission said.
Kaohsiung’s 5th is to consist of Sanmin District (三民) and part of Lingya District (苓雅), or eight boroughs, while Kaohsiung’s 6th is to consist of Gushan (鼓山), Yancheng (鹽埕), Cianjin (前金) and Sinsing (新興) districts, and the remainder of Lingya District, or 61 boroughs.
Kaohsiung’s 7th district is to consist of Fongshan District (鳳山), while the 8th is to consist of Cijin (旗津), Cianjhen (前鎮) and Siaogang (小港) districts.
Hsinchu County’s 1st district is to consist of Sinfong (新豐), Hukou (湖口), Sinpu (新埔), Cyonglin (芎林), Guansi (關西) and Jianshi (尖石) townships, and part of Jhubei City (竹北), with the remainder drawn into Hsinchu County’s 2nd.
Pingtung County’s 1st district is to consist of Ligang (里港), Gaoshu (高樹), Sandimen (三地門), Wutai (霧臺), Majia (瑪家), Jiouru (九如), Yanpu (鹽埔), Changjhih (長治), Linluo (麟洛) and Neipu (內埔) townships, and Pingtung City; the remainder of the county is to be drawn into Pingtung County’s 2nd.
ANNOUNCEMENT: People who do not comply with the ban after a spoken warning would be reported to the police, the airport company said on Friday Taoyuan International Airport Corp on Friday announced that riding on vehicles, including scooter-suitcases (also known as “scootcases”), bicycles, scooters and skateboards, is prohibited in the airport’s terminals. Those using such vehicles should manually pull them or place them on luggage trolleys, the company said in a Facebook post. The ban intends to maintain order and protect travelers’ safety, as the airport often sees large crowds of people, it said, adding that it has stepped up publicity for the regulation, and those who do not comply after a spoken warning would be reported to the police. The company yesterday said that
QUIET START: Nearly a week after applications opened, agencies did not announce or promote the program, nor did they explain how it differed from other visitor visas Taiwan has launched a six-month “digital nomad visitor visa” program for foreign nationals from its list of visa-exempt countries who meet financial eligibility criteria and provide proof of work contracts. To apply, foreign nationals must either provide proof that they have obtained a digital nomad visa issued by another country or demonstrate earnings based on age brackets, the Bureau of Consular Affairs said. Applicants aged 20 to 29 must show they earned an annual salary of at least US$20,000 or its equivalent in one of the past two years, while those aged 30 or older must provide proof they earned US$40,000 in
UNITY MESSAGE: Rather than focusing on what Trump said on the campaign trail about Taiwan, Taipei should be willing to engage with the US, Pompeo said Taiwan plays a key role in Washington’s model of deterrence against China, former US secretary of state Mike Pompeo said in a speech in Taipei yesterday. During US president-elect Donald Trump’s first term, “we had developed what we believe was a pretty effective model of deterrence against adversaries who wanted to undermine the set of rules and values that the people of Taiwan and the people of the US hold dear,” Pompeo said at a forum organized by the Formosa Republican Association. “Succeeding in continuing to build this model will not solely rest at the feet of president Trump and his team,
TECH CORRIDOR: Technology centers and science parks in the south would be linked, bolstering the AI, semiconductor, biotech, drone, space and smart agriculture industries The Executive Yuan yesterday approved a “Southern Silicon Valley” project to promote the development of an artificial intelligence (AI) and semiconductor industry in Chiayi County, Tainan, Pingtung County and Kaohsiung. The plan would build an integrated “S-shaped semiconductor industry corridor” that links technology centers and science parks in the south, Executive Yuan spokesperson Michelle Lee (李慧芝) said yesterday after a Cabinet meeting. The project would bolster the AI, semiconductor, biotech, drone, space and smart agriculture industries, she said. The proposed tech corridor would be supported by government efforts to furnish computing power, workforce, supply chains and policy measures that encourage application and integration