The Democratic Progressive Party (DPP) is to mark the 30th anniversary of the lifting of martial law with a series of events from Saturday.
“In today’s Taiwan, people can take to the streets for social issues, but that was forbidden in the Martial Law era. In today’s Taiwan, people can pen articles criticizing the government, but it was forbidden in the Martial Law era,” President Tsai Ing-wen (蔡英文) said at a meeting of the party’s Central Standing Committee in Taipei.
“Today, we encourage the use of native tongues and legislate for the promotion of ethnic languages, but in the Martial Law era, the so-called dialects were ignored and suppressed,” Tsai said.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
Songs that are popular today might have been banned in the past for unlikely reasons, such as late Hoklo singer Kuo Chin-fa’s (郭金發) song about post-war poverty in 1949, which was banned because of its grim lyrics, she said.
“These stories remind us that the freedom and democracy Taiwan enjoys today is not a matter of course. Freedom is not a given and democracy is not a gift from rulers. Everything we have today was won by the struggles of Taiwanese,” the president said.
To commemorate the anniversary is to review the mistakes made in the nation, and safeguard hard-earned freedom and democracy, she said.
The DPP is to hold a music festival, an exhibition and a fair at the Taichung Cultural and Creative Industries Park from Saturday to Monday to mark the 30th anniversary of the lifting of martial law on July 15, 1987.
The music festival is to feature independent artists and bands performing songs banned or repressed during the Martial Law era.
The exhibition is to display items banned during the period, such as books, recordings and magazines, as well as visual and audio archives documenting democracy movements and campaigners.
Veteran singer and senior DPP official Yu Tian (余天) said that in the 1970s, the government banned several of his songs and he was banned from the stage for a year for making a sexually explicit joke on stage.
One of his songs was banned because of the lyrics: “I was hurt walking on a thorny road,” that was misinterpreted as a political metaphor, but actually referred to life’s struggles, Yu said.
The now-defunct Government Information Office censored television and radio programs and screened live performances, and the office-controlled Confederation of Entertainment Unions banned him from the stage for one year, he said.
“Songs were banned for various reasons. We did not have a clear understanding of the censorship standards. Whatever was determined inappropriate or unconventional would be banned,” he said.
Tsai also reiterated calls for Beijing to allow Chinese Nobel laureate Liu Xiaobo (劉曉波) to receive medical treatment overseas in the country of his choice.
“The news of his [Liu Xiaobo’s] cancer and faltering health has not only concerned us, but the whole world,” the president said.
The combined effect of the monsoon, the outer rim of Typhoon Fengshen and a low-pressure system is expected to bring significant rainfall this week to various parts of the nation, the Central Weather Administration (CWA) said. The heaviest rain is expected to occur today and tomorrow, with torrential rain expected in Keelung’s north coast, Yilan and the mountainous regions of Taipei and New Taipei City, the CWA said. Rivers could rise rapidly, and residents should stay away from riverbanks and avoid going to the mountains or engaging in water activities, it said. Scattered showers are expected today in central and
COOPERATION: Taiwan is aligning closely with US strategic objectives on various matters, including China’s rare earths restrictions, the Ministry of Foreign Affairs said Taiwan could deal with China’s tightened export controls on rare earth metals by turning to “urban mining,” a researcher said yesterday. Rare earth metals, which are used in semiconductors and other electronic components, could be recovered from industrial or electronic waste to reduce reliance on imports, National Cheng Kung University Department of Resources Engineering professor Lee Cheng-han (李政翰) said. Despite their name, rare earth elements are not actually rare — their abundance in the Earth’s crust is relatively high, but they are dispersed, making extraction and refining energy-intensive and environmentally damaging, he said, adding that many countries have opted to
SUPPLY CHAIN: Taiwan’s advantages in the drone industry include rapid production capacity that is independent of Chinese-made parts, the economic ministry said The Executive Yuan yesterday approved plans to invest NT$44.2 billion (US$1.44 billion) into domestic production of uncrewed aerial vehicles over the next six years, bringing Taiwan’s output value to more than NT$40 billion by 2030 and making the nation Asia’s democratic hub for the drone supply chain. The proposed budget has NT$33.8 billion in new allocations and NT$10.43 billion in existing funds, the Ministry of Economic Affairs said. Under the new development program, the public sector would purchase nearly 100,000 drones, of which 50,898 would be for civil and government use, while 48,750 would be for national defense, it said. The Ministry of
UNITED: The other candidates congratulated Cheng on her win, saying they hoped the new chair could bring the party to victory in the elections next year and in 2028 Former Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker Cheng Li-wun (鄭麗文) yesterday won the party’s chair election with 65,122 votes, or 50.15 percent of the votes. It was the first time Cheng, 55, ran for the top KMT post, and she is the second woman to hold the post of chair, following Hung Hsiu-chu (洪秀柱), who served from 2016 to 2017. Cheng is to succeed incumbent Eric Chu (朱立倫) on Nov. 1 for a four-year term. Cheng said she has spoken with the other five candidates and pledged to maintain party unity, adding that the party would aim to win the elections next year and