Amid heated protests, amendments to the Civil Code to recognize same-sex marriage cleared a legislative committee yesterday, bringing the nation one step closer to legalizing same-sex marriage.
The legislature’s Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee passed draft amendments to the Civil Code which would legalize same-sex marriage and entitle same-sex couples to the same marital, parental and adoptive rights and obligations accorded to heterosexual couples by the Civil Code and other laws, with the exception of the presumption of paternity, a legal determination that is still exclusively for heterosexual couples.
During the review, the committee revised an amendment proposed by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Yu Mei-nu (尤美女) that would neutralize the gender-based Article 972 of the Civil Code, which stipulates that a marriage is an agreement between a man and a woman.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
Yu’s amendment would remove the “man and woman” provision from the article and recognize marriage as an agreement between “two parties,” a contentious point between supporters and opponents of the marriage equality legislation.
However, to reduce opposition to the legislation, DPP Legislator Julian Kuo (郭正亮) raised a motion to revise Yu’s amendment, proposing that “man and woman” be retained, but inserting an addendum to recognize “both parties of a same-sex marriage.”
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Shu-hua (許淑華) raised a similar motion.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
Kuo’s motion was passed.
An amendment to the adoption regulations of the Civil Code would introduce an anti-discrimination provision to prohibit the courts from rejecting adoption applications based on gender, gender identification or sexual orientation.
The amendments, as well as other draft bills on marriage equality, are to be deliberated in cross-caucus negotiations before further reviews. The next legislative review is not expected until April.
“It is an act of democracy that the amendments were passed after communication and deliberations,” Yu said.
She called on the public not to spread misinformation about the amendments, as, unlike opponents of the legislation have said, the amendments would not remove the legal terms “father” and “mother” or “husband” and “wife.”
“The public can rest assured that the legislation will not change heterosexual marriage in any way, but it will extend [the rights and obligations of] such marriages to same-sex couples,” she said. “The legislation will not destroy the family or abolish marriage.”
The legalization of same-sex marriage does not cause civic unrest in the Netherlands, which was the first country to legalize same-sex marriage, Yu said, urging marriage equality opponents to exercise tolerance.
She rejected proposals to launch a referendum to decide on marriage equality, saying a human rights issue should not be put to the vote.
“We are not God. How do we have the right to decide on other people’s human rights?” Yu asked.
It would take at least six months for the legislation to pass, she said, calling on lesbian, gay, bisexual and transgender rights campaigners to make use of those “golden six months” to communicate with the public.
Minister of Justice Chiu Tai-san (邱太三) said the Ministry of Justice would propose a special same-sex marriage law by February, which is expected to undergo review in the next legislative session along with the amendments to the Civil Code passed yesterday.
The committee had asked the ministry to propose legal solutions on the issue of marriage equality, and the ministry could finalize a draft bill by February, Chiu said.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or