In response to criticism over his meeting in Singapore with Chinese President Xi Jinping (習近平), President Ma Ying-jeou (馬英九) defended his performance while on board a flight back to Taiwan, which arrived at Taiwan Taoyuan International Airport early yesterday morning.
During the flight, Ma told reporters that the most significant result of his meeting with Xi was that leaders from the two sides of the Taiwan Strait had finally met and expressed their willingness to jointly discuss relevant issues.
“There are too many problems across the Strait that need to be dealt with. While a number of them have been resolved over the past few years, there are still many left, which is why we require a communication platform at a higher level,” Ma said, adding that the meeting was just a first step.
Photo: CNA
Asked how he felt about Xi’s response to Taiwanese concern over the threat China’s military poses to Taiwan, Ma said he was “not very satisfied” with Xi’s answer that the deployments did not target Taiwan.
“I told Xi that Taiwanese are rather concerned about the issue and hope China could make some gestures of goodwill... While I am not content with Xi’s response, at least I started the dialogue and I will bring up the matter again if given the opportunity in the future,” Ma said.
Ma added that he said everything he “was supposed to say” in front of Xi, including two mentions of the Republic of China (ROC) Constitution, as well as one mention each of the ROC and “one China, different interpretations.”
Photo: Chiu I-tung, Liberty Times
However, Xi did not make any significant reactions to his references to the ROC, Ma said, adding that he did not say “ROC president” during their meeting.
Shrugging off Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen’s (蔡英文) criticism of the meeting’s outcome, Ma said he had clearly mentioned “one China, different interpretations” and the so-called “1992 consensus” — a term former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) admitted making up in 2000 that refers to a tacit understanding between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese government that both sides acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
“‘One China, different interpretations’ means we can have different interpretations of the term ‘one China,’ while the ‘1992 consensus’ allows both sides to verbally state their respective interpretations of what ‘one China’ means,” Ma said.
“This is what gives us room [to maneuver]. Without this space, why would it be called the ‘1992 consensus?’” he added.
In regards to his performance at the meeting, Ma said he fulfilled nearly all of his original objectives, including bringing up the “1992 consensus”; “one China, different interpretations”; and the Constitution’s prohibition on remarks such as “two Chinas,” “one China, one Taiwan” and Taiwanese independence.
“Some have misunderstood my words as an attempt to fawn to the People’s Republic of China, but it was not. These terms are forbidden by our own Constitution,” Ma said.
Meanwhile, Premier Mao Chi-kuo (毛治國) said the Ma-Xi meeting had major historic significance, as both leaders took an important first step toward more institutionalized meetings in the future. Mao made the remarks yesterday afternoon while visiting the Taipei International Travel Fair, at which he met with travel industry representatives.
“This historic event has drawn global attention, and we, the people in Taiwan, should be united to tell the world about the importance of having peaceful cross-strait relations,” Mao said. “This is also an opportunity to let the world know about the contributions made by Taiwanese to peaceful development in the Asia-Pacific region.”
When asked if Chinese tourists would be allowed to make transit stops in Taiwan while he remains in office, Mao said that is “one of the follow-up issues that we will have to work on.”
SEPARATE: The MAC rebutted Beijing’s claim that Taiwan is China’s province, asserting that UN Resolution 2758 neither mentions Taiwan nor grants the PRC authority over it The “status quo” of democratic Taiwan and autocratic China not belonging to each other has long been recognized by the international community, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday in its rebuttal of Beijing’s claim that Taiwan can only be represented in the UN as “Taiwan, Province of China.” Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) yesterday at a news conference of the third session at the 14th National People’s Congress said that Taiwan can only be referred to as “Taiwan, Province of China” at the UN. Taiwan is an inseparable part of Chinese territory, which is not only history but
CROSSED A LINE: While entertainers working in China have made pro-China statements before, this time it seriously affected the nation’s security and interests, a source said The Mainland Affairs Council (MAC) late on Saturday night condemned the comments of Taiwanese entertainers who reposted Chinese statements denigrating Taiwan’s sovereignty. The nation’s cross-strait affairs authority issued the statement after several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Michelle Chen (陳妍希), on Friday and Saturday shared on their respective Sina Weibo (微博) accounts a post by state broadcaster China Central Television. The post showed an image of a map of Taiwan along with the five stars of the Chinese flag, and the message: “Taiwan is never a country. It never was and never will be.” The post followed remarks
NATIONAL SECURITY: The Chinese influencer shared multiple videos on social media in which she claimed Taiwan is a part of China and supported its annexation Freedom of speech does not allow comments by Chinese residents in Taiwan that compromise national security or social stability, the nation’s top officials said yesterday, after the National Immigration Agency (NIA) revoked the residency permit of a Chinese influencer who published videos advocating China annexing Taiwan by force. Taiwan welcomes all foreigners to settle here and make families so long as they “love the land and people of Taiwan,” Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) told lawmakers during a plenary session at the Legislative Yuan in Taipei. The public power of the government must be asserted when necessary and the Ministry of
Proposed amendments would forbid the use of all personal electronic devices during school hours in high schools and below, starting from the next school year in August, the Ministry of Education said on Monday. The Regulations on the Use of Mobile Devices at Educational Facilities up to High Schools (高級中等以下學校校園行動載具使用原則) state that mobile devices — defined as mobile phones, laptops, tablets, smartwatches or other wearables — should be turned off at school. The changes would stipulate that use of such devices during class is forbidden, and the devices should be handed to a teacher or the school for safekeeping. The amendments also say