Chinese Nationalist Party (KMT) presidential hopeful Hung Hsiu-chu’s (洪秀柱) team fought back yesterday against the Democratic Progressive Party’s (DPP) criticism of Hung’s understanding of the US’ “one China” policy by accusing the DPP of mistranslating a word in Time magazine’s interview with DPP presidential nominee Tsai Ing-wen (蔡英文).
DPP Department of International Affairs director James Huang (黃志芳) called a news conference yesterday to say that the question of whether Hung, if elected, would be capable of coping with foreign policy “can be nerve-racking.”
Huang was commenting on remarks Hung recently made during a radio interview in which she said that the KMT’s cross-strait policy is consistent with that of the US.
KMT cross-strait policy is consistent with the Three Communiques signed by Washington and Beijing — the Shanghai Communique, the Joint Communique on the Establishment of Relations and the 817 Communique — as well as the Taiwan Relations Act, Hung said in the interview with Broadcasting Corp of China on Friday last week.
Hung said that the elements of the KMT’s policy” — the “one China” principle, the “1992 consensus” — a tacit understanding between the KMT and Beijing that both sides acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means — and a rejection of Taiwanese independence — are indicated in the communiques.
“It made no sense at all that Deputy Legislative Speaker Hung was trying to equate the ‘1992 consensus’ with the Three Communiques and the Taiwan Relations Act,” Huang said.
Huang said the Three Communiques and the Taiwan Relations Act existed long before the term “1992 consensus” was invented in 2000 by then-Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起), who admitted fabricating it in 2006.
Not only was Hung wrong about the chronological sequence of the events, but she showed her lack of knowledge of the foundations the US’ “one China” policy is based on, which makes the US policy different from China’s “one China” principle, Huang said.
With regard to the “1992 consensus,” US Deputy Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Susan Thornton has recently clearly expressed the US’ position that although the US wants to see the basis for cross-strait exchanges continue, it would neither favor or disfavor what the name given to that basis is, Huang said.
Asked for a comment on Huang’s remarks, Hung spokesperson Jack Yu (游梓翔) said Hung has already clearly stated her stance on cross-strait relations.
“If the DPP is competent to manage the nation’s foreign affairs, could it please first explain why it translated ‘wonky’ as hsuehyuanpai (學院派, which means a person of academic style) [in the Mandarin version of the interview]?” Yu said.
Tsai made the cover of the latest Asian edition of Time with an article about her, in which she was described as having gained “a reputation for being wonky — the type who likes to debate protectionism over early-morning sips of black coffee or oolong tea.”
Yu said that Time meant to say that Tsai is a person of “unreliable” or “untrustworthy” characteristics by using the word “wonky.”
The mistranslation made by the DPP has become a laughing stock, Yu said.
The word “wonk” is defined as “a person preoccupied with arcane details or procedures in a specialized field” and is often used to describe politicians who like to talk policy, although “wonky” in its British usage can also mean “crooked or skewed,” but not to describe a person.
Tropical Storm Gaemi strengthened into a typhoon at 2pm yesterday, and could make landfall in Yilan County tomorrow, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. The agency was scheduled to issue a sea warning at 11:30pm yesterday, and could issue a land warning later today. Gaemi was moving north-northwest at 4kph, carrying maximum sustained winds near its center of up to 118.8kph and gusts of 154.8kph. The circumference is forecast to reach eastern Taiwan tomorrow morning, with the center making landfall in Yilan County later that night before departing from the north coast, CWA weather forecaster Kuan Shin-ping (官欣平) said yesterday. Uncertainty remains and
SEA WARNING LIKELY: The storm, named Gaemi, could become a moderate typhoon on Wednesday or Thursday, with the Taipei City Government preparing for flooding A tropical depression east of the Philippines developed into a tropical storm named Gaemi at 2pm yesterday, and was moving toward eastern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. Gaemi could begin to affect Taiwan proper on Tuesday, lasting until Friday, and could develop into a moderate typhoon on Wednesday or Thursday, it said. A sea warning for Gaemi could be issued as early as Tuesday morning, it added. Gaemi, the third tropical storm in the Pacific Ocean this typhoon season, is projected to begin moving northwest today, and be closest to Taiwan on Wednesday or Thursday, the agency said. Today, there would likely
DISRUPTIONS: The high-speed rail is to operate as normal, while several airlines either canceled flights or announced early departures or late arrivals Schools and offices in 15 cities and counties are to be closed today due to Typhoon Gaemi, local governments announced last night. The 15 are: Taipei, New Taipei City, Taoyuan, Tainan, Keelung, Hsinchu and Kaohsiung, as well as Yilan, Hualien, Hsinchu, Miaoli, Chiayi, Pingtung, Penghu and Lienchiang counties. People should brace for torrential rainfall brought by the storm, with its center forecast to make landfall on the east coast between tonight and tomorrow morning, the Central Weather Administration (CWA) said. The agency issued a sea warning for the typhoon at 11:30pm on Monday, followed by a land warning at 11:30am yesterday. As of
CASUALTY: A 70-year-old woman was killed by a falling tree in Kaohsiung as the premier warned all government agencies to remain on high alert for the next 24 hours Schools and offices nationwide are to be closed for a second day today as Typhoon Gaemi crosses over the nation, bringing torrential rain and whipping winds. Gaemi was forecast to make landfall late last night. From Tuesday night, its outer band brought substantial rainfall and strong winds to the nation. As of 6:15pm last night, the typhoon’s center was 20km southeast of Hualien County, Central Weather Administration (CWA) data showed. It was moving at 19kph and had a radius of 250km. As of 3pm yesterday, one woman had died, while 58 people were injured, the Central Emergency Operation Center said. The 70-year-old