The Central Election Commission (CEC) yesterday announced its final decision to combine the presidential and legislative elections next year, to save money and increase voter turnout.
“CEC members decided during a meeting today that the 14th presidential and the 9th legislative elections [next year] shall be held on the same day,” CEC Chairman Liu I-chou (劉義周) told a press conference after the meeting. “As for the date of the elections, the CEC will call a meeting with local election commissions to decide.”
Although a date has not been set, the elections are likely to be held in January next year, before the start of a new legislative session the following month.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Liu said that according to three public hearings and an opinion poll, most people support combining the elections.
“Holding the two elections on the same day can help save money and social resources by avoiding repeated large-scale political mobilizations within a short time,” he said. “Moreover, compared with the 2008 presidential and legislative elections — which were held separately — the number of voters in the 2012 combined elections rose by about 3.3 million.”
Liu said the decision was also made to ensure policy continuity, since the 2012 presidential and legislative elections were held on the same day, as were last year’s nine-in-one elections.
Liu said concerns raised by Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) over the large gap between the elections in January and the presidential inauguration on May 20 would not be a problem.
“The nation has its own laws and systems to deal with the issue,” Liu said. “Besides, there would also be an empty period if the presidential election is postponed.”
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wu Ping-jui (吳秉叡) welcomed the decision, saying that combined elections might save the nation up to NT$500 million (US$15 million).
Meanwhile, DPP spokesperson Cheng Yun-peng (鄭運鵬) urged the commission to draft laws and regulations to institutionalize combined legislative and presidential elections to avoid more debates on the issue.
KMT Legislator Lai Shyh-bao (賴士葆) said he respected the commission’s decision, adding that he did not think the change would make much difference to the party.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or