Writers and prominent literary figures accused Minister of Culture Lung Ying-tai (龍應台) of making political appointments as executives to head the National Museum of Taiwan Literature (NMTL), after the museum’s new deputy director took up the position on Wednesday.
Lung appointed the museum’s director and deputy director, but neither of them has a related academic background, nor authentic connections to Taiwanese literature studies, they said.
The move led prominent figures in the nation’s literary circles to charge that the museum’s mission statement has been abandoned to become a haven for political appointees and the museum has been turned into Lung’s “personal fiefdom.”
Photo: CNA
National Museum of Taiwan Literature deputy director Hsiao Shu-chen (蕭淑貞) assumed his position this week, while the museum’s director, Weng Chih-tsung (翁誌聰), took up his position in January.
Weng has a doctorate in Chinese literature from the Chu Hai College of Higher Education in Hong Kong and was a senior executive officer of the ministry’s Bureau of Audiovisual and Music Industry Development.
Hsiao, with an academic background in library information studies, was Weng’s subordinate at the bureau, responsible for the popular music division.
Yang Tsui (楊翠), a prominent Taiwanese literature academic, said the appointment of Weng and Hsiao is a slap in the face of the literary community and shows that the museum has lost its direction.
“It shows that this government looks down on Taiwanese literature. There are many people in the literary community with years of administrative experience, but Lung does not want them in charge of the NMTL,” said Yang, whose grandfather is Yang Kui (楊逵), a leading Taiwanese writer best known for two of his books, The Newspaper Boy (送報伕) and The Indomitable Rose (壓不扁的玫瑰花).
When Weng took up his post earlier this year, it stirred up a storm of protest from the literary community. A petition campaign was started at the time to rebuke Lung and critics said that Weng is a stranger to the field of Taiwanese literature, and his appointment was totally inappropriate.
In response, Weng said on Friday that he had to find a new assistant because the museum’s former deputy director had reached retirement age.
“Hsiao was chosen because we worked well together at the Bureau of Audiovisual and Music Industry of Development,” he said.
“When I started in the director’s post I already thought she would be suitable as deputy director. The decision was made after long and serious considerations,” Weng added.
Laiho Culture Foundation chief executive officer Chou Fu-i (周馥儀) said Hsiao’s appointment is extremely questionable because she has no connection to Taiwanese literature.
“We also want to ask Weng, who has now been the museum’s director for half a year, what work programs he has undertaken and what results he has achieved,” she said.
Yang Tsui said one of the two top posts at the museum had always been filled by someone from the Taiwanese literary community, but even if the occupants of these positions are not from the literary community, they should provide evidence of their professional work to convince people that they are suitable for the jobs.
“However, since becoming the director, Weng’s policies and programs still cannot persuade people as to his professionalism and expertise on Taiwanese literature,” she said.
“The National Museum of Taiwan Literature is an important representation and symbol of Taiwanese culture and literature. However, it has now veered far away from Taiwanese literature,” Yang Tsui added.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or