Former Executive Yuan secretary-general Lin Yi-shih (林益世) was indicted yesterday on corruption-related charges, prosecutors said.
Lin was accused of demanding bribes, pocketing about NT$60 million (US$2 million) in bribes, concealing illegal gains and keeping unaccountable assets, the Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) said.
Although prosecutors did not seek a specific sentence for Lin, the crime of accepting bribes alone carries a minimum prison sentence of 10 years.
SID spokesman Chen Hung-ta (陳宏達) said the prosecutors did not specify a sentence for Lin because the Control Yuan has deemed the practice inappropriate.
Lin’s case came to light on June 27 when a local magazine reported that he helped Kaohsiung-based Ti Yung Co (地勇選礦公司) secure a slag treatment contract from a subsidiary of China Steel Corp (CSC, 中鋼) in 2010, when Lin was serving as a legislator of the Chinese Nationalist Party (KMT).
In return, Ti Yung owner Chen Chi-hsiang (陳啟祥) gave Lin NT$63 million, the indictment read.
The magazine reported that Lin demanded a further NT$83 million from Chen early this year after he was appointed Cabinet secretary-general. When Chen refused to pay up, Lin allegedly pressured CSC, a listed company in which the government has a controlling stake, to stop supplying slag to Ti Yung.
Lin, 42, was taken into custody by prosecutors for investigation on July 2.
Lin’s mother, Shen Juo-lan (沈若蘭), who allegedly received the bribe along with Lin, was indicted as another principal offender in the case, according to the indictment.
Lin’s wife, Peng Ai-chia (彭愛佳), and two of his maternal uncles — Shen Huan-yao (沈煥瑤) and Shen Huan-chang (沈煥璋) — were charged with money laundering for concealing the bribe on behalf of Lin, the indictment read.
Chen Chi-hsiang, who gave testimony against Lin as a witness for the prosecutors, was under investigation in a separate case by the Kaohsiung District Prosecutors’ Office.
Executive Yuan spokesperson Cheng Li-wun (鄭麗文) said the Cabinet had no further comment other than that it respected the investigation conducted by the judiciary and hoped it would adhere to the principles of justice and fairness.
KMT Legislator Lu Hsueh-chang (呂學樟), convener of the legislative Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee, said there was still room for argument as to whether Lin is guilty and which laws would be applied to the case when it is tried in court.
Lin and his attorney could argue that Lin was not in a position to decide whom subsidiary companies of state-owned enterprises sign contracts with because Lin — either as a lawmaker or KMT policy committee chief then — did not have that kind of power, Lu said.
Prosecutors applied articles under the Anti-Corruption Act (貪汙治罪條例) to indict Lin, but it is debatable whether the act was applicable to Lin’s case, Lu said, adding: “Lin did have a say in contract matters, but he did not have the final say.”
Democratic Progressive Party (DPP) Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) said “it was not a surprise that Lin was indicted, but the results the SID announced were a lot different from what most people had expected. Does the indictment indeed reflect the entire picture of the case?”
DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) said that while he would comment further after reading the indictment, it appeared the SID had already “drawn a red line” before making the indictment.
Taiwan Solidarity Union Legislator Hsu Chung-hsin (許忠信) said it was strange that Lin’s father, Lin Hsien-pao (林仙保), who was present at the meeting between Lin and Chen Chi-hsiang, had never been subpoenaed by the investigators and the SID had not offered an explanation of the omission.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or