The Formosan Association for Public Affairs (FAPA) has appealed to the White House to help ensure former president Chen Shui-bian (陳水扁) receives the medical care he needs.
In a letter to US President Barack Obama, FAPA president Mark Kao (高龍榮) said that Chen desperately needed medical parole to receive hospital treatment.
Chen is currently serving 17-and-a-half years in prison on two concurrent sentences related to corruption charges.
The letter is FAPA’s latest move as it steps up a campaign to draw attention to what it called Chen’s deteriorating health and “demeaning” living conditions.
Earlier this week, FAPA began organizing US lawmakers to aid Chen.
In his letter to Obama, Kao said: “On behalf of our community we respectfully request that you strongly urge the government of Taiwan to grant former president Chen medical parole in order to receive adequate medical treatment in a timely manner.”
Kao said in a later interview: “We decided to appeal to Obama since we believe that he highly values human rights.”
“Such demeaning conditions as currently being endured by Chen are unprecedented in the treatment of a former head of state of a democratic country,” he said.
“The fact that Chen is held in a damp, undersized cell which he has to share with a cellmate is an obvious attempt by the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) to humiliate him,” Kao said, adding that Chen was not allowed a bed, a chair or a desk and had to sit and write on the floor.
“It is not only demeaning to him as a person, but also undermines the quality of the democracy in our homeland. It is reminiscent of the ways the old Chinese emperors dealt with their predecessors,” he said.
“There is no place for this kind of treatment in our modern day and age,” he added.
Chen was recently hospitalized and diagnosed with acute coronary syndrome, significantly reduced blood flow and a prostate tumor.
It was also discovered that he had been receiving anti-anxiety medication for the past 14 months, allegedly without his knowledge or consent.
Chen’s doctors attribute his “degraded physical condition” to an inactive life style and long-term deprivation of sunlight.
The former president is only allowed 30 minutes of outdoor exercise a day.
EXPRESSING GRATITUDE: Without its Taiwanese partners which are ‘working around the clock,’ Nvidia could not meet AI demand, CEO Jensen Huang said Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) and US-based artificial intelligence (AI) chip designer Nvidia Corp have partnered with each other on silicon photonics development, Nvidia founder and CEO Jensen Huang (黃仁勳) said. Speaking with reporters after he met with TSMC chairman C.C. Wei (魏哲家) in Taipei on Friday, Huang said his company was working with the world’s largest contract chipmaker on silicon photonics, but admitted it was unlikely for the cooperation to yield results any time soon, and both sides would need several years to achieve concrete outcomes. To have a stake in the silicon photonics supply chain, TSMC and
SILICON VALLEY HUB: The office would showcase Taiwan’s strengths in semiconductors and artificial intelligence, and help Taiwanese start-ups connect with global opportunities Taiwan has established an office in Palo Alto, one of the principal cities of Silicon Valley in California, aimed at helping Taiwanese technology start-ups gain global visibility, the National Development Council said yesterday. The “Startup Island Taiwan Silicon Valley hub” at No. 299 California Avenue is focused on “supporting start-ups and innovators by providing professional consulting, co-working spaces, and community platforms,” the council said in a post on its Web site. The office is the second overseas start-up hub established by the council, after a similar site was set up in Tokyo in September last year. Representatives from Taiwanese start-ups, local businesses and
‘DETERRENT’: US national security adviser-designate Mike Waltz said that he wants to speed up deliveries of weapons purchased by Taiwan to deter threats from China US president-elect Donald Trump’s nominee for US secretary of defense, Pete Hegseth, affirmed his commitment to peace in the Taiwan Strait during his confirmation hearing in Washington on Tuesday. Hegseth called China “the most comprehensive and serious challenge to US national security” and said that he would aim to limit Beijing’s expansion in the Indo-Pacific region, Voice of America reported. He would also adhere to long-standing policies to prevent miscalculations, Hegseth added. The US Senate Armed Services Committee hearing was the first for a nominee of Trump’s incoming Cabinet, and questions mostly focused on whether he was fit for the
SHARED VALUES: The US, Taiwan and other allies hope to maintain the cross-strait ‘status quo’ to foster regional prosperity and growth, the former US vice president said Former US vice president Mike Pence yesterday vowed to continue to support US-Taiwan relations, and to defend the security and interests of both countries and the free world. At a meeting with President William Lai (賴清德) at the Presidential Office in Taipei, Pence said that the US and Taiwan enjoy strong and continued friendship based on the shared values of freedom, the rule of law and respect for human rights. Such foundations exceed limitations imposed by geography and culture, said Pence, who is visiting Taiwan for the first time. The US and Taiwan have shared interests, and Americans are increasingly concerned about China’s