Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers yesterday accused Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) of a conflict of interest because of her involvement with a biotech start-up after leaving office that received investment from the state-owned National Development Fund. They demanded that documents relating to the investment be made public immediately.
According to fund data, on Feb. 15, 2007 then-Council for Economic Planning and Development chairperson and NDF convener Ho Mei-yueh (何美玥) sent documents labeled classified to then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and then-vice premier Tsai for approval, stating that under certain conditions, the fund would invest US$20 million in a company that would work with US firm Genentech.
The committee managing the fund passed an incidental motion on April 17 that it would retain the Feb. 15 document for future reference, the fund’s data showed.
On Aug. 31 the same year, Tsai sent a letter to the fund asking it to wire NT$40 million to the account of the “Taimao Protein Technology Co Preparatory Office (台懋蛋白胜科技股份有限公司)” before Sept. 3. Another letter was sent on the same day saying the company’s name had been changed to “Yu Chang Biologics Co (宇昌生技股份有限公司),” repeating the request for the fund to wire NT$40 million to the account of Yu Chang Biologics Co Preparatory Office.
Yu Chang Biologics Co was registered and established on Sept. 5, 2007, with Tsai as its chairperson and the fund took three seats of the seven that made up the company’s board of directorates.
On April 28 2009, Yu Chang Biologics Co changed its name to TaiMed Biologics Co (中裕新藥股份有限公司) and was approved on June 18 last year to register its emerging stocks on the over-the-counter (OTC) board of listed companies.
The legislature’s Economics Committee, where the KMT holds a majority, late yesterday passed a resolution asking the fund to declassify within the week all classified materials concerning the investment in the TaiMed Biologics Co and send the files to the committee for review.
Article 14 Section 1 of the Civil Servant Services Act (公務員服務法) stipulates that civil servants are not allowed, within three years of their resignation, to hold the position of chairperson, supervisor or manager at any company with which they had dealings at any time five years prior to their resignation.
KMT Legislator Ting Shou-chung (丁守中) quoted media reports accusing Tsai of having deliberately sought to enrich herself during her tenure as vice premier by asking the fund to invest in a company of which she later became chairperson.
During the questioning, National Development Fund convener Christina Liu (劉憶如) declined to speculate as to whether Tsai violated the “revolving door” clause, saying she would let officials in charge of that section explain the matter.
In response to KMT allegation that by serving as a chairperson of TaiMed Biologics prior to being appointed DPP chairperson, Tsai violated the “revolving door” clause, DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) said that Tsai did not violate the clause, according to a detailed explanation of the article in question by the Ministry of Civil Service and the Executive Yuan’s Rules and Regulations Commission in 1996 and 2008.
On the charge that Tsai received NT$100 million in profits from selling her shares in TaiMed Biologics Co, Chen said Tsai became chairperson of TaiMed Biologics Co at the invitation of scientists David Ho (何大一), Wong Chi-huey (翁啟惠) and Chen Lan-bo (陳良博), three months after she quit her position as vice premier.
Tsai was invited because she had experience negotiating with other organizations and it was hoped that her appointment would help in negotiations with Genentech on authorization for new HIV/AIDS medication. It was also hoped that Tsai would help raise funds within the nation and help promote the development of the biotech industry, Chen Chi-mai said.
It was to help the development of the biotech industry that Tsai agreed to become chairperson and she also helped out with fundraising for the company, Chen Chi-mai said, adding that it was only then that the Executive Yuan agreed to invest the remaining 40 percent of the funding through the fund.
“The KMT’s allegations that Tsai received NT$100 million for selling her shares is completely untrue,” Chen said.
He further questioned why the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) invested NT$137 million in TaiMed Biologics Co last year if the company was “shady.” After investing NT$400 million in the company, the government made a profit of NT$1 billion.
DPP caucus whip Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said he suspected the KMT caucus arranged for the Economics Committee to raise the issue of the TaiMed Biologics Co investment to undermine Tsai’s campaign efforts.
In response, KMT caucus whip Lin Yi-shih (林益世) said that no one could tell whether the fund’s investment in TaiMed Biologics Co was practical, adding the KMT sought only insight into the issue by making the data more transparent and available to the public.
“The DPP’s criticism that this is slander only goes to show it has skeletons in its closet,” Lin said.
Translated by Jake Chung, Staff Writer
The International Industrial Talents Education Special (INTENSE) Program to attract foreigners to study and work in Taiwan will provide scholarships and a living allowance of up to NT$440,000 per person for two years beginning in August, Minister of Education Pan Wen-chung (潘文忠) told a meeting of the legislature’s Education and Culture Committee yesterday. Pan was giving an update on the program’s implementation, a review of universities’ efforts to recruit international students and promotion of the Taiwan Huayu Bilingual Exchanges of Selected Talent (BEST) program. Each INTENSE Program student would be awarded a scholarship of up to NT$100,000 per year for up to
Singapore yesterday swore in Lawrence Wong (黃循財) as the city-state’s new prime minister in a ceremony broadcast live on television after Lee Hsien Loong (李顯龍) stepped down following two decades in office. Wong, formerly deputy prime minister, was inaugurated at the Istana government office shortly after 8pm to become the second person outside the Lee family to lead the nation. “I ... do solemnly swear that I will at all times faithfully discharge my duties as prime minister according to law, and to the best of my knowledge and ability, without fear or favor, affection or ill-will. So help me God,” the
MUSICAL INTERLUDE: During the altercations, KMT Legislator Hsu Chiao-hsin at one point pulled out a flute and started to play the national anthem A massive brawl erupted between governing and opposition lawmakers in the main chamber of the legislature in Taipei yesterday over legislative reforms. President-elect William Lai (賴清德) is to be inaugurated on Monday, but his Democratic Progressive Party (DPP) lost its majority in the legislature and the Chinese Nationalist Party (KMT) has been working with the Taiwan People’s Party (TPP) to promote their mutual ideas. The opposition parties said the legislative reforms would enable better oversight of the Executive Yuan, including a proposal to criminalize officials who are deemed to make false statements in the legislature. “The DPP does not want this to be
BASIC OPERATIONS: About half a dozen navy ships from both countries took part in the days-long exercise based on the Code for Unplanned Encounters at Sea An unpublicized joint military exercise between Taiwan and the US in the Pacific Ocean last month was carried out in accordance with an international code, the Ministry of National Defense (MND) said yesterday. According to a Reuters report citing four unnamed sources, the two nations’ navies last month conducted joint drills in the Western Pacific. The drills were not made public at the time, but “about half-a-dozen navy ships from both sides, including frigates and supply and support vessels, participated in the days-long exercises,” Reuters reported, citing the sources. The drills were designed to practice “basic” operations such as communications, refueling and resupplies,