The legislature yesterday overhauled the country’s adoption system, recognizing government-licensed non-profit institutions as the sole legal channel for the adoption of children and adolescents, in a bid to prevent the sale of babies.
After drawn-out deliberation, the legislature unanimously amended the Children and Youth Welfare Act (兒童及青少年福利法), renaming it the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act (兒童及少年福利與權益保障法).
Six months after the promulgation of the new act, placement of children and adolescents for adoption can now only be undertaken by parents or guardians through non-profit corporations or placement and educational institutes for children and adolescents which have received official authorization.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
The act stipulates that parents or guardians must commission a legally designated institution to locate suitable couples.
Exceptions to the rules apply to two situations — when adoptees are given to close blood relatives or relatives by marriage or when a spouse adopts a child of his or her partner.
Currently, other than applying to registered adoption institutions, people can also seek to establish an adoption case through court proceedings.
The amended act allows judges to demand that adopters receive parenting lessons and undergo psychological assessments and tests for alcohol and drug dependence before a court ruling on an adoption case.
Child Welfare Bureau director Chang Hsiu-yuan (張秀鴛) said the current adoption system leaves open the possibility of black-market trafficking of babies.
Under the new legal framework, legal adoption institutions are required to visit the original family to assess the need to put a child up for adoption after a case is received and conduct a thorough assessment of the adoptive family before the child adoption is approved.
National adoption takes precedence over international adoption, the rules stipulated.
The amended rules also allow the ministry to set up regulations governing the establishment and management of adoption institutions and rules on the level of adoption fees.
People found operating adoption services without licenses could be fined between NT$60,000 and NT$300,000 and have their names and institutions placed on a public blacklist.
The amendments also ban newspapers from publishing content deemed potentially harmful to the physical and psychological well-being of minors, including the description of rape, molestation, suicide and drug abuse, as well as words and photographs depicting violent or erotic subject matter.
The ban, however, does not apply when newspapers cite a public document issued by a judicial or administrative agency.
The amendments require all publications to be properly classified according to their content to protect children.
In addition, those who circulate Internet content deemed harmful to children without taking proper measures can be fined up to NT$500,000.
The amendments initially sparked debate over their possible impact on freedom of speech because the proposal presented by the Executive Yuan suggested banning newspapers from carrying any content that could have an adverse influence on children and adolescents, such as detailed descriptions and portrayals of crimes, violence and nudity.
Lawmakers resolved this controversy by requiring newspaper associations to draw up their own regulations governing the publication of content within a three-month period of the promulgation of the new law.
Additional reporting by CNA
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or