The Ministry of Education (MOE) has caused a stir with its recent directive that elementary and junior high schools teach that the disputed Diaoyutai Islands (釣魚台) “have been a part of China since ancient times,” and consequently belong to the Republic of China (ROC).
Critics called it “brain-washing under the guise of education.”
Huang Chi-teng (黃子騰), head of the ministry’s Department of Elementary Education, said the directive was sent after an interministerial meeting convened by the National Security Council (NSC), in which it was decided that the ministry would give schools a paper for use as reference in teaching “the relations between the Diaoyutai Islands and Taiwan.”
The paper, which includes comments such as “Japan stole the Diaoyutai Islands,” places China and Taiwan on the same side opposing Japan, using the claim that “the Diaoyutai Islands have belonged to China in the past” to argue that sovereignty over the Diaoyutais belongs to the ROC.
Huang said the paper was prepared by the council and that he had not looked closely at the content. He said the council could legally require that the ministry participate in the process, as the decision was reached during an interministerial meeting.
The council wrote the paper in May. In June, the Ministry of Foreign Affairs held a seminar on “the proper use of data concerning our claims on the Diaoyutai Islands” and sent a record of the meeting to all concerned government agencies.
Yang Kuo-tung (楊國棟), director-general of the ministry’s Department of Treaty and Legal Affairs, said the meeting was held primarily to discuss how to promote awareness of the Diaoyutai issue among elementary and junior-high school students.
The issue concerns whether “our national territory is intact,” Yang said, adding that it was a matter that concerns the public and one that it must face.
The Ministry of Education issued a decree on July 18 directing all elementary and junior-high schools to incorporate the NSC paper and teach students that the Daioyutai Islands has, since ancient times, been a part of China. It also directed schools to hold events to promote awareness of the issue and report their progress to the council.
Commenting on the matter, National Teachers’ Union secretary-general Wu Chung-tai (吳忠泰) said that any government paper relating to course material or course scheduling should first be submitted to the course syllabus committee and educational organizations should be invited to take part in negotiations and discussions.
The NSC should not have handled the matter in a top-down manner, giving the information to the education ministry and telling it to incorporate it into the curriculum, Wu said.
He said that as sovereignty over the Diaoyutais remains a sensitive issue — both domestically and internationally — the timing of the government’s announcement of such a policy gives educational organizations reason to doubt the motives of President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration.
There are varied views in the nation concerning the Diaoyutai issue, National Alliance of Parents Organization head Gordon Hsieh (謝國清) said, adding that education should not become a tool for government propaganda.
Chiang Huang-chih (姜皇池), a professor of international law at National Taiwan University’s College of Law, also expressed doubts about the decision, saying the NSC paper presents a great risk in terms of international law, because it places Taiwan’s claims under the scope of it being a part of China.
The council’s proposition would relegate both Taiwan and the Diaoyutai Islands to being parts of China, Chiang said.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) accused the Ministry of Education of employing Martial Law-era tactics by putting education under political control, with the NSC bypassing normal educational channels to teach students its own pre-customized ideologies.
Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) accused the council of being the force behind a government though-control scheme and propaganda machine.
“Whether the Diaoyutais are the territory of Taiwan, China or Japan is a question for historians to solve. The security council cannot decide the final outcome on its own,” Huang said.
Huang urged the Ma administration to respect the independence of the education system and to stop interfering with the school curriculum.
DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said both the Ministry of Foreign Affairs and the council had gotten their priorities wrong.
Instead of trying to expand the nation’s international relations, they were conducting “united front” (統戰) propaganda aimed at Taiwanese elementary and junior-high school children, Tsai said.
Additional reporting by Chris Wang and Hu Ching-hui
Translated by Jake Chung, Staff Writer
Super Typhoon Kong-rey is the largest cyclone to impact Taiwan in 27 years, the Central Weather Administration (CWA) said today. Kong-rey’s radius of maximum wind (RMW) — the distance between the center of a cyclone and its band of strongest winds — has expanded to 320km, CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said. The last time a typhoon of comparable strength with an RMW larger than 300km made landfall in Taiwan was Typhoon Herb in 1996, he said. Herb made landfall between Keelung and Suao (蘇澳) in Yilan County with an RMW of 350km, Chang said. The weather station in Alishan (阿里山) recorded 1.09m of
NO WORK, CLASS: President William Lai urged people in the eastern, southern and northern parts of the country to be on alert, with Typhoon Kong-rey approaching Typhoon Kong-rey is expected to make landfall on Taiwan’s east coast today, with work and classes canceled nationwide. Packing gusts of nearly 300kph, the storm yesterday intensified into a typhoon and was expected to gain even more strength before hitting Taitung County, the US Navy’s Joint Typhoon Warning Center said. The storm is forecast to cross Taiwan’s south, enter the Taiwan Strait and head toward China, the Central Weather Administration (CWA) said. The CWA labeled the storm a “strong typhoon,” the most powerful on its scale. Up to 1.2m of rainfall was expected in mountainous areas of eastern Taiwan and destructive winds are likely
The Central Weather Administration (CWA) yesterday at 5:30pm issued a sea warning for Typhoon Kong-rey as the storm drew closer to the east coast. As of 8pm yesterday, the storm was 670km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻) and traveling northwest at 12kph to 16kph. It was packing maximum sustained winds of 162kph and gusts of up to 198kph, the CWA said. A land warning might be issued this morning for the storm, which is expected to have the strongest impact on Taiwan from tonight to early Friday morning, the agency said. Orchid Island (Lanyu, 蘭嶼) and Green Island (綠島) canceled classes and work
KONG-REY: A woman was killed in a vehicle hit by a tree, while 205 people were injured as the storm moved across the nation and entered the Taiwan Strait Typhoon Kong-rey slammed into Taiwan yesterday as one of the biggest storms to hit the nation in decades, whipping up 10m waves, triggering floods and claiming at least one life. Kong-rey made landfall in Taitung County’s Chenggong Township (成功) at 1:40pm, the Central Weather Administration (CWA) said. The typhoon — the first in Taiwan’s history to make landfall after mid-October — was moving north-northwest at 21kph when it hit land, CWA data showed. The fast-moving storm was packing maximum sustained winds of 184kph, with gusts of up to 227kph, CWA data showed. It was the same strength as Typhoon Gaemi, which was the most