The Chinese Nationalist Party (KMT) made NT$3.5 billion (US$121.5 million) last year, primarily on business investments, far outpacing the amount made by the Democratic Progressive Party (DPP), information from the Ministry of the Interior (MOI) showed.
Stock dividends accounted for almost NT$2.9 billion last year and made up more than four-fifths of the KMT’s total earnings, raising concerns about the extent to which the party depends on earnings from its assets and not donations.
The figures, published on Thursday by the ministry, reveal that political contributions to the KMT amounted to NT$240 million, or 6.9 percent of its earnings. It also earned NT$251 million in vote subsidies and an income of NT$76 million from party dues.
The DPP, meanwhile, received NT$192 million in political contributions and a total income of NT$626 million.
The figures come from audited information reported by political parties and are calculated separately from donations received by mayoral candidates in November’s special municipality elections.
DPP politicians have accused the KMT of using its party assets to heavily subsidize the election campaigns of local and national candidates — giving it an unfair advantage, given that most of the assets were controversially accumulated during one-party rule before the 1990s.
President Ma Ying-jeou (馬英九), who also serves as the KMT chairman, has pledged to divest the party of such assets, resulting in the NT$25 billion sale of three media companies and its former headquarters in 2005. Ma said the remaining assets would be put in trust.
However, that the KMT managed to make NT$2.9 billion in stock dividends alone last year — primarily from two party-controlled investment companies — has raised new questions about to what extent the party has rid itself of the assets.
“Where is the so-called fair competition that President Ma has talked about?” DPP spokesperson Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) asked yesterday, pointing to past promises by Ma and former KMT chairperson Wu Poh-hsiung (吳伯雄) to divest the KMT of all dubious assets. “They have bounced this check again and again.”
Despite the NT$3.5 billion earnings, the KMT also had expenses of NT$2.9 billion — mainly on salaries and office rent — with the remainder going to cover a shortfall from the previous year.
However, there are concerns that the NT$2.6 billion spent on those two items might have gone on helping election candidates.
“We really don’t know,” said another DPP spokesperson, Chen Chi-mai (陳其邁).
Chen said the disclosure should be a wake-up call for lawmakers to pass the long-stalled Political Party Act (政黨法) that would ban political parties from operating or investing in profit-making enterprises.
Meanwhile, while the DPP did not have any stock dividend earnings, it did earn NT$181 million, mainly from government vote subsidies, as well as NT$166 million in “other income” listed with the MOI that included some interest payments and other types of subsidies for political parties. Party dues accounted for NT$68 million.
The party reported human resource costs of NT$129 million and rental costs for its headquarters in Taipei of NT$18 million.
In response to the criticism, KMT spokesperson Lai Su-ju (賴素如) yesterday said the party has put most of its assets into trust and that it would sell Central Investment Co via a transparent process.
The KMT has failed four times to sell the company through a public bidding process. The company has a net worth of about NT$20 billion and it is the last of the party’s most controversial assets, following the sale of its Policy Research and Development Department, three media outlets and its former headquarters.
Lai said the KMT would continue its efforts to sell the company through a public and transparent process, while urging the DPP to stop manipulating the party asset issue for political purposes.
“The KMT has put most of its assets into a trust fund and no longer runs any businesses. However, the DPP chooses to ignore our efforts and brings up the old issue during every election ... We expect the DPP to seek support by presenting policies,” she said.
According to the KMT, the party’s annual personnel and miscellaneous expenses were about NT$1.5 billion. Lai said the party covered its expenses through public donations.
ADDITIONAL REPORTING BY MO YAN-CHIH
Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today. The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation. Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism. For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency
‘FORM OF PROTEST’: The German Institute Taipei said it was ‘shocked’ to see Nazi symbolism used in connection with political aims as it condemned the incident Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 yesterday amid an outcry over a Nazi armband he wore to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case on Tuesday night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and apparently covering the book with a coat. This is a serious international scandal and Chinese
TRADE: The premier pledged safeguards on ‘Made in Taiwan’ labeling, anti-dumping measures and stricter export controls to strengthen its position in trade talks Products labeled “made in Taiwan” must be genuinely made in Taiwan, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday, vowing to enforce strict safeguards against “origin laundering” and initiate anti-dumping investigations to prevent China dumping its products in Taiwan. Cho made the remarks in a discussion session with representatives from industries in Kaohsiung. In response to the US government’s recent announcement of “reciprocal” tariffs on its trading partners, President William Lai (賴清德) and Cho last week began a series of consultations with industry leaders nationwide to gather feedback and address concerns. Taiwanese and US officials held a videoconference on Friday evening to discuss the
PERSONAL DATA: The implicated KMT members allegedly compiled their petitions by copying names from party lists without the consent of the people concerned Judicial authorities searched six locations yesterday and questioned six people, including one elderly Chinese Nationalist Party (KMT) member and five KMT Youth League associates, about alleged signature forgery and fraud relating to their recall efforts against two Democratic Progressive Party (DPP) legislators. After launching a probe into alleged signature forgery and related fraud in the KMT’s recall effort, prosecutors received a number of complaints, including about one petition that had 1,748 signatures of voters whose family members said they had already passed away, and also voters who said they did not approve the use of their name, Taipei Deputy Chief Prosecutor