Retired junior public servants will soon see a nice boost in their savings, as a law increasing the amount of money they can deposit into an 18 percent preferential interest rate account comes into effect this year.
The move, passed by the legislature last year, was criticized by Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers yesterday as unfair and unnecessary as interest rates in public banks continue to hover below 2 percent, despite a 0.125 interest rate hike announced last week by the central bank.
At a press conference, DPP lawmakers said the “18 percent” clause first came into effect more than two decades ago when salaries in the public sector were lagging and the government was encouraging people to save.
The preferential interest rate was introduced in 1983 under the Chinese Nationalist Party (KMT) administration to take care of civil servants, soldiers and teachers as the three groups had low incomes prior to that.
The policy has long been the target of criticism, with many saying the preferential interest rate has caused a great burden on the nation’s finances and created social injustice.
“The conditions are very different now,” DPP Legislator Lee Chun-yee (李俊毅) said. “For the country to continue to [feed and clothe] public employees, we have to consider how the public will feel about this.”
Retired public servants under the ninth pay-grade level that entered the civil service before 1995 are expected to see their monthly checks increase by about NT$2,000, as the amount eligible for the special savings rate increases.
A public employee, for example, with NT$1.5 million (US$51,500) in retirement funds, would be able to deposit NT$100,000 more in the preferential savings account, netting an estimated NT$1,500 extra per month. The same deposit for a person without the preferential rates would generate less than NT$200 in a regular savings account.
Other public employees, depending on their pay grade, would see their additional deposit cap raised even more.
The revision is a rollback from the cuts instituted by former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) administration, which, in a deeply unpopular move among public employees in 2006, drastically cut the program, saving the national coffers billions of NT dollars. Government officials said at the time that the clause was “outdated” and no longer needed.
The KMT-dominated legislature reinstated the perk last year during a boycott by DPP lawmakers who were upset over the Economic Cooperation Framework Agreement’s (ECFA) vetting process. Several opposition party lawmakers said they didn’t learn of the amendment to the Civil Servant Retirement Act (公務人員退休法) until it was too late.
“They snuck it through successfully,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) said. “Not only did they revise the cap, they also enshrined the [18 percent] into law, an action that should be condemned.”
DPP lawmakers said the revision was passed to drum up support from former public employees — estimated to number about 400,000 — prior to next year’s presidential election, an allegation the government denied yesterday.
Speaking in the legislature, Minister of Civil Service Chang Che-chen (張哲琛) said the revision was expected to save the national coffers about NT$100 million annually, because the amount of savings held by more senior retired public employees would be revised downward. Retired civil servants between pay grades 11 and 14 are expected to see a cut of about NT$6,000 a month, he said.
“Previously, the revision pioneered by the DPP administration fattened senior officials’ [bank accounts] at the expense of more junior workers,” he said.
What the KMT-passed revision did, he said, was a means to “readjust the balance.”
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG
SEPARATE: The MAC rebutted Beijing’s claim that Taiwan is China’s province, asserting that UN Resolution 2758 neither mentions Taiwan nor grants the PRC authority over it The “status quo” of democratic Taiwan and autocratic China not belonging to each other has long been recognized by the international community, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday in its rebuttal of Beijing’s claim that Taiwan can only be represented in the UN as “Taiwan, Province of China.” Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) yesterday at a news conference of the third session at the 14th National People’s Congress said that Taiwan can only be referred to as “Taiwan, Province of China” at the UN. Taiwan is an inseparable part of Chinese territory, which is not only history but
NATIONAL SECURITY: The Chinese influencer shared multiple videos on social media in which she claimed Taiwan is a part of China and supported its annexation Freedom of speech does not allow comments by Chinese residents in Taiwan that compromise national security or social stability, the nation’s top officials said yesterday, after the National Immigration Agency (NIA) revoked the residency permit of a Chinese influencer who published videos advocating China annexing Taiwan by force. Taiwan welcomes all foreigners to settle here and make families so long as they “love the land and people of Taiwan,” Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) told lawmakers during a plenary session at the Legislative Yuan in Taipei. The public power of the government must be asserted when necessary and the Ministry of
CROSSED A LINE: While entertainers working in China have made pro-China statements before, this time it seriously affected the nation’s security and interests, a source said The Mainland Affairs Council (MAC) late on Saturday night condemned the comments of Taiwanese entertainers who reposted Chinese statements denigrating Taiwan’s sovereignty. The nation’s cross-strait affairs authority issued the statement after several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Michelle Chen (陳妍希), on Friday and Saturday shared on their respective Sina Weibo (微博) accounts a post by state broadcaster China Central Television. The post showed an image of a map of Taiwan along with the five stars of the Chinese flag, and the message: “Taiwan is never a country. It never was and never will be.” The post followed remarks
Proposed amendments would forbid the use of all personal electronic devices during school hours in high schools and below, starting from the next school year in August, the Ministry of Education said on Monday. The Regulations on the Use of Mobile Devices at Educational Facilities up to High Schools (高級中等以下學校校園行動載具使用原則) state that mobile devices — defined as mobile phones, laptops, tablets, smartwatches or other wearables — should be turned off at school. The changes would stipulate that use of such devices during class is forbidden, and the devices should be handed to a teacher or the school for safekeeping. The amendments also say