Four people on death row were executed yesterday evening, the Ministry of Justice announced last night.
The ministry made the announcement after the four people were shot with pistols at 7:30pm at four different prisons.
The four had been given death sentences and were executed in accordance with the law, the ministry said.
The four were Chang Wen-wei (張文蔚), Ko Shih-ming (柯世銘), Chang Wei-long (張慰龍) and Hong Chen-yao (洪晨耀).
Chang Wen-wei was given a death sentence for the kidnapping and murder of a 16-year-old in Taichung County. He committed the crime while he was out on parole.
Ko had been handed two death sentences for killing a man in a business dispute in Tainan County, as well as a woman who witnessed the murder.
Chang Wei-long kidnapped his friend’s seven-year-old daughter in Taoyuan County and murdered her after he was paid a ransom.
Hong was found guilty of murdering three people over debt disputes in Hsinchu County. He told police he killed them because he was upset.
Until yesterday’s executions, the Ministry of Justice had not approved an execution since December 2005.
Saying that Taiwan is a country of law and order where all procedures are conducted in accordance with the law, Presidential Office Spokesman Lo Chih-chiang (羅智強) last night said there must be a legal base for a stay of execution, otherwise the Ministry of Justice should proceed according to the law.
More discussion is needed before the public reaches a consensus on whether the death penalty should be abolished, he said.
The issue of abolishing the death penalty came to the fore in March when then-minister of justice Wang Ching-feng (王清峰) openly stated her objections to capital punishment and said she would not approve any executions as minister. Her statements led to public criticism, especially by victims’ families and opposition legislators and Wang later resigned.
New Justice Minister Tseng Yung-fu (曾勇夫) has said he would approve the executions of prisoners on death row if they have exhausted the appeals process.
In view of the controversial issue, the ministry recently held hearings to gather the public’s opinions on the matter.
At a hearing held in Banciao (板橋), Taipei County, on April 21, Tseng said the ministry would review the cases of all 44 inmates now on death row, and exhaust all relief measures before carrying out any executions.
“Carrying out the death sentences will not drag to the end of this year,” Tseng said at the time.
CIVIL DEFENSE: More reservists in alternative service would help establish a sound civil defense system for use in wartime and during natural disasters, Kuma Academy’s CEO said While a total of 120,000 reservists are expected to be called up for alternative reserve drills this year, compared with the 6,505 drilled last year, the number has been revised to 58,000 due to a postponed training date, Deputy Minster of the Interior Ma Shih-yuan (馬士元) said. In principle, the ministry still aims to call up 120,000 reservists for alternative reserve drills next year, he said, but the actual number would not be decided later until after this year’s evaluation. The increase follows a Legislative Yuan request that the Ministry of the Interior address low recruitment rates, which it made while reviewing
WARNING: China has stepped up harassment of foreign vessels after its new regulation took effect last month, an official said, citing an incident in the Diaoyutai Islands The Coast Guard Administration (CGA) yesterday linked China’s seizure of a Taiwanese fishing vessel illegally operating in its territorial waters to Beijing’s new regulation authorizing the China Coast Guard to seize boats in waters it claims. Chinese officials boarded and then seized a Taiwanese fishing vessel operating near China’s coast close to Kinmen County late on Tuesday and took it to a Chinese port, the CGA said. The Penghu-registered squid fishing vessel Da Jin Man No. 88 (大進滿88) was boarded and seized by China Coast Guard east-northeast of Liaoluo Bay (料羅灣), 17.5 nautical miles (32.4km) from Taiwan’s restricted waters off Kinmen,
As eight basketball-playing international students appealed to the Taiwanese basketball industry after they were excluded from the draft of an upcoming new league merging the P.League+ and the T1 League, the new league’s preparatory committee spokesperson Chang Shu-jen (張樹人) yesterday said the committee would tomorrow discuss the supplementary measures and whether the international students can join the draft. The students on Tuesday called for support on their right to play in the upcoming new league, after a merger involving the two leagues impacted their eligibility for the draft. The international players from the University Basketball Association (UBA), led by first pick prospect
Taiwanese singer and activist Panai Kusui on Saturday said that China’s censorship of her remarks about the Tiananmen Square Massacre at the Golden Melody Awards underscores the importance of Taiwan’s freedom. Beijing’s “actions further underscore the precious freedom in Taiwan,” Panai’s agent quoted the singer as saying after the ceremony. “The value of freedom can be felt at this moment,” Panai said. “I hope everyone will cherish what we have.” The indigenous singer won Best Taiwanese Album at the nation’s most prestigious music awards for Ia-Po (夜婆). During her acceptance speech, she urged people not to forget China’s 1989 crackdown on democracy protesters in