In a major concession designed to protect Taiwanese farmers, agricultural products from China will not be included in a planned cross-strait economic cooperation framework agreement’s (ECFA) “early harvest list,” a Council of Agriculture official (COA) said.
Hsiao Tung-chung (蕭柊瓊), deputy director-general of the COA’s International Cooperation Division, said that during the second round of ECFA negotiations, which concluded on April 1, the Chinese side agreed not to demand further opening of the Taiwanese market for Chinese agricultural produce or to include such products on the “early harvest” list — goods and services that will enjoy lower or no tariffs if an ECFA is signed.
Taiwan maintains a ban on the importation of more than 800 agricultural products from China that were in effect when President Ma Ying-jeou (馬英九) took office on May 20, 2008, and will not reduce tariffs on the 1,415 agricultural items already allowed, Hsiao said.
She was responding to remarks by former national policy adviser Ellen Huang (黃越綏) that Taiwan’s agriculture and fishery sectors could be seriously undermined if an ECFA were signed.
Hsiao said that at the first round of ECFA talks held in Beijing on Jan. 26, Taiwan refused to discuss further opening to Chinese agricultural products.
Costs are the main reason behind the government’s decision to allow imports of some types of agricultural products, she said.
For example, Taiwan began allowing the importation of watermelon seeds from China in 1989 because local farmers didn’t show interest in the product due to high production costs, Hsiao said.
Statistics from 2007 show that 7.97 hectares were devoted to watermelons, a figure that fell to 1.06 hectares in 2008.
There was almost no production last year, she said.
However, Taiwan has maintained bans the import of Chinese watermelons.
The opening to imports of Chinese Pu-erh tea leaves and garlic was also based on the fact that they are not produced locally, or as a result of high transport costs of imports from other countries, Hsiao said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”