The Ministry of Justice (MOJ) said yesterday that a pharmaceutical company linked to President Ma Ying-jeou (馬英九) had been fined for failing to avoid a conflict of interest when selling drugs to Taipei City Municipal Hospital.
Ma Yi-nan (馬以南) was deputy manager of China Chemical & Pharmaceutical Co (中化, CCPC) at the time of the sale, while her brother Ma Ying-jeou was Taipei mayor.
“The China Chemical & Pharmaceutical Co was fined NT$140 million [US$4.1 million] for violating conflict of interest regulations,” Kuan Kao-yueh (管高岳), director of the Department of Government Employee Ethics, told a press conference.
Kuan said that the city government purchased more than NT$90 million in pharmaceuticals from CCPC and another NT$50 million from a CCPC subsidiary in 1998 — during Ma Ying-jeou’s term as mayor.
Citing the Public Officials’ Conflicts of Interests Prevention Act (公職人員利益衝突迴避法), Kuan said the city government should not have had any business deals with Ma Yi-nan’s company.
The act stipulates that companies found to be in violation be fined one to three times the purchase amount.
The accusation first surfaced last February during the presidential campaign when then-Democratic Progressive Party presidential candidate Frank Hsieh’s (謝長廷) team accused Ma Ying-jeou of lying about his role in his sister’s business relations with Taipei City Municipal Hospital.
Hsieh’s campaign team said Ma Yi-nan had been granted sole distribution rights for drugs sold to the hospital.
At the time, Ma Ying-jeou denied the allegation, saying his sister was not involved in selling medicine to the hospital.
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said yesterday that the president respects the ministry’s decision.
The CCPC said it would appeal the case with the Executive Yuan.
Kuan also said that when Michael Tsai (蔡明憲) served as deputy minister of national defense in 2004, his younger brother Tsai Ming-shiung (蔡明訓) was board chairman of Air Asia, and that the air company obtained a number of procurement projects and military plane maintenance projects from the military worth a total of NT$4 billion.
The ministry fined Air Asia NT$4 billion for the violation, Kuan said.
Kuan said the ministry thinks the act is too strict, and is contemplating an amendment.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator William Lai (賴清德) said yesterday he was “opposed to amending the law for Ma Ying-jeou’s sake.”
If an amendement is needed, it should make the law stricter, not more lenient, he said.
ADDITIONAL REPORTING BY STAFF WRITER
Taiwan last night blanked world No. 1 Japan 4-0 to win the World Baseball Softball Confederation’s (WBSC) Premier12 for the first time. Taiwanese ace Lin Yu-min (林昱珉) held defending champions Japan to just one hit and no runs in the first four innings, before catcher Lin Chia-cheng (林家正) opened the fifth inning with a solo home run. That was soon followed by a three-run homer from Taiwanese captain Chen Chieh-hsien (陳傑憲) to put Taiwan ahead in the prestigious tournament of the world’s top 12 baseball teams. In addition to a superb performance from 21-year-old Arizona Diamondbacks prospect Lin, three more Taiwanese pitchers
SUPPORT: Arms sales to NATO Plus countries such as Japan, South Korea and Israel only have to be approved by the US Congress if they exceed US$25m The US should amend a law to add Taiwan to the list of “NATO Plus” allies and streamline future arms sales, a US commission said on Tuesday in its annual report to the US Congress. The recommendation was made in the annual report by the US-China Economic and Security Review Commission (USCC), which contained chapters on US-China economic and trade ties, security relations, and Taiwan and Hong Kong. In the chapter on Taiwan, the commission urged the US Congress to “amend the Arms Export Control Act of 1976 to include Taiwan on the list of ‘NATO Plus’ recipients,” referring to
Taiwan yesterday advanced to the gold medal match of the World Baseball Softball Confederation’s (WBSC) Premier12 for the first time in history, despite last night losing 9-6 to Japan. Taiwan advanced after the US defeated Venezuela in the first game on the last day of the Super Round. However, the US had no chance of advancing to the championship game unless it defeated Venezuela by at least nine points. The US won 6-5. As a result, the two teams — who both had one win and two losses in the Super Round — are to face off again in the
Minister of Labor Ho Pei-shan (何佩珊) said she would tender her resignation following criticism of her handling of alleged bullying by Ministry of Labor Workforce Development Agency branch director Hsieh Yi-jung (謝宜容) resulting in the death of an employee. The ministry yesterday gave Hsieh two demerits and said she is subject to review by the Disciplinary Court. The severest possible punishment would be her removal from office and being barred from government jobs indefinitely. Workforce Development Agency Director-General Tsai Meng-liang (蔡孟良) also received a major demerit and was transferred to another position. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) issued a formal apology