Writer, human rights activist and former political prisoner Bo Yang (柏楊), who infuriated both the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party with his tart critiques of Chinese culture, abusive leaders and anti-democratic behavior, died early yesterday morning of complications from pneumonia. He was 88.
Bo had been receiving treatment for pneumonia at the Cardinal Tien Hospital in Sindian (新店), Taipei County, since February.
Born in 1920 in Henan Province, China, Bo authored more than 200 works. One of the most prominent was The Ugly Chinaman (醜陋的中國人), in which he pilloried Chinese culture as dirty, noisy, divisive, obsequious and vainglorious.
PHOTO: CNA
The book came as a shock when it was first published in Taiwan in 1984. Although it was banned in China until 2000, underground copies were widely available.
Last August, Bo began planning a comic-strip version of the book, saying that it could reach out to young people today who tend not to read.
The New York Times once called Bo “China’s Voltaire.”
Bo, whose real name was Kuo Yi-tung (郭衣洞), followed the KMT government to Taiwan after the KMT lost the Chinese civil war.
He found work as a columnist for the Independence Evening Post, a small liberal newspaper, but quickly ran foul of the KMT dictatorship after he blasted Chiang Kai-shek’s (蔣介石) government over corruption and abuse of power. One of his more controversial pieces of writing at the time was Foreign Land (異域), a study of the KMT soldiers stranded in what would become the Golden Triangle after they were unable to join their compatriots in Taiwan. His reporting on their destitution embarrassed senior military officials who escaped from the area.
He was then jailed in 1968 following a translation of the American comic strip Popeye, which was interpreted as criticizing Chiang’s refusal to conduct free presidential elections.
He served nine years in prison, mostly on Green Island (綠島), after being convicted of acting as a communist spy — a government catchall for dealing with troublemakers during the Martial Law era.
Aside from managing a prolific writing career, which included historical studies, short fiction, journalism and translations of classical Chinese works, Bo was keen to advocate human rights and served as Amnesty International’s Taiwan office director from 1994 to 1996.
Bo’s health began to deteriorate in September 2006 and he had been in and out of hospital several times since then, eventually forcing him to stop writing.
Despite his illness, Bo followed politics closely.
He said he was disappointed at the record of the Democratic Progressive Party administration, but also worried about the KMT’s return to power.
President Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday expressed his “deepest regret” over Bo’s death.
Chen said he would confer a posthumous medal on Bo and asked government agencies to assist Bo’s family with funeral arrangements.
The Presidential Office statement described Bo as a modern thinker who had been eminently capable of representing Taiwan. The president said Bo exerted a great influence on contemporary Taiwanese literature and was held in high esteem in literary circles, both domestic and international.
The statement added that Chen was grateful for the advice Bo gave him during his stint as senior presidential adviser.
The president visited Bo in hospital on Saturday. Bo’s wife, the poet Chang Hsiang-hua (張香華), told Chen at that time that he was the only president to express respect toward him.
President-elect Ma Ying-jeou (馬英九) also visited Bo in hospital on April 16.
Bo is survived by his wife and two sons and three daughters from previous marriages.
CLASH OF WORDS: While China’s foreign minister insisted the US play a constructive role with China, Rubio stressed Washington’s commitment to its allies in the region The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday affirmed and welcomed US Secretary of State Marco Rubio statements expressing the US’ “serious concern over China’s coercive actions against Taiwan” and aggressive behavior in the South China Sea, in a telephone call with his Chinese counterpart. The ministry in a news release yesterday also said that the Chinese Ministry of Foreign Affairs had stated many fallacies about Taiwan in the call. “We solemnly emphasize again that our country and the People’s Republic of China are not subordinate to each other, and it has been an objective fact for a long time, as well as
‘CHARM OFFENSIVE’: Beijing has been sending senior Chinese officials to Okinawa as part of efforts to influence public opinion against the US, the ‘Telegraph’ reported Beijing is believed to be sowing divisions in Japan’s Okinawa Prefecture to better facilitate an invasion of Taiwan, British newspaper the Telegraph reported on Saturday. Less than 750km from Taiwan, Okinawa hosts nearly 30,000 US troops who would likely “play a pivotal role should Beijing order the invasion of Taiwan,” it wrote. To prevent US intervention in an invasion, China is carrying out a “silent invasion” of Okinawa by stoking the flames of discontent among locals toward the US presence in the prefecture, it said. Beijing is also allegedly funding separatists in the region, including Chosuke Yara, the head of the Ryukyu Independence
‘ARMED GROUP’: Two defendants used Chinese funds to form the ‘Republic of China Taiwan Military Government,’ posing a threat to national security, prosecutors said A retired lieutenant general has been charged after using funds from China to recruit military personnel for an “armed” group that would assist invading Chinese forces, prosecutors said yesterday. The retired officer, Kao An-kuo (高安國), was among six people indicted for contravening the National Security Act (國家安全法), the High Prosecutors’ Office said in a statement. The group visited China multiple times, separately and together, from 2018 to last year, where they met Chinese military intelligence personnel for instructions and funding “to initiate and develop organizations for China,” prosecutors said. Their actions posed a “serious threat” to “national security and social stability,” the statement
NATURAL INTERRUPTION: As cables deteriorate, core wires snap in progression along the cable, which does not happen if they are hit by an anchor, an official said Chunghwa Telecom Co (中華電信) immediately switched to a microwave backup system to maintain communications between Taiwan proper and Lienchiang County (Matsu) after two undersea cables malfunctioned due to natural deterioration, the Ministry of Digital Affairs told an emergency news conference yesterday morning. Two submarine cables connecting Taiwan proper and the outlying county — the No. 2 and No. 3 Taiwan-Matsu cables — were disconnected early yesterday morning and on Wednesday last week respectively, the nation’s largest telecom said. “After receiving the report that the No. 2 cable had failed, the ministry asked Chunghwa Telecom to immediately activate a microwave backup system, with