Anyone familiar with independent Taipei City Councilor Lin Ruey-tu (林瑞圖) might be surprised to notice that his wrinkles recently disappeared and his skin has become smooth.
The change in appearance took six hours of plastic surgery, which Lin underwent two weeks ago. The surgery included Botox injections and a face lift.
Showing pictures of himself from before and after the surgery, Lin said the procedure was a gift to himself for returning to politics. The 51-year-old former legislator described the pictures as "death versus rebirth."
"I had a serious and fierce face before, but now I look younger and energetic. [Getting the surgery] had less to do with being handsome and more to do with becoming friendlier to my voters," he said on Friday at an event promoting the clinic where he underwent surgery.
Lin is hardly the only person to have turned to plastic surgery to look younger and a growing number of men, including politicians, are undergoing cosmetic treatment.
Although women still account for most cosmetic procedures and plastic surgery, men are making up more of the total, statistics from the Taiwan Plastic Surgery Association showed.
Five years ago, men accounted for only 10 percent of all patients who elected for plastic surgery, but the percentage increased to 30 percent last year, the association said.
Tsao Szu-pin (曹賜斌), a member of the association and a plastic surgeon, said that while women tend to elect for plastic surgery because they believe it will improve their physical appearance, most men who decide to get surgery -- especially male politicians like Lin -- believe it makes them look kinder, friendlier and more energetic.
"These male politicians believe that looking younger, friendlier and healthier will help them to attract more votes or prolong their political career," Tsao said, adding that many politicians like to get plastic surgery before elections.
Several prominent Taiwanese politicians have had elective cosmetic treatment, including former Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Lien Chan (連戰) and Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Chung-mo (林重謨). Lien had Botox injections, while Lin Chung-mo also had hyaluronic acid injections in his forehead in 2003. He later publicly lauded the effect of the procedures.
"Botox makes your face soft and smooth in a short time. It's really amazing," Lin Chung-mo was quoted as saying at the time during a promotional event held by his beauty clinic.
Former Taiwan Stock Exchange Corp chairman Wu Nai-jen (吳乃仁) admitted having laser blemish removal in 2002 when asked about his appearance, while DPP Legislator Chai Trong-rong (蔡同榮), Wang Sing-nan (王幸男), and former KMT legislator Fung Hu-hsiang (馮滬祥) had eyelid surgery.
DPP Legislator Wang Tuoh (王拓) and former independent legislator Chu Hsing-yu (朱星羽) also had plastic surgery to remove bags under their eyes.
After getting surgery in 2004, Chu said that it was not only meant to change one's looks, but that the removal of droopy eyelids would "bring more luck."
A survey conducted by Shu-Tien Urology Ophthalmology Clinic last year showed that the three most popular cosmetic treatments or types of plastic surgery were botox wrinkle treatment, plastic surgery on the eyes and Thermacool facelifts.
Tsao said men chose plastic surgery because they believed it would increase their competitiveness in the workplace. Men also preferred "easier" treatments that would not affect their work.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or