Government Information Office (GIO) Minister Pasuya Yao (
"We learned of this from the 2005 annual budget report by Hong Kong's TVBS board," he said.
Yao said the report stated that Hong Kong Bermuda TVB Investment Co Ltd, one of TVBS' subsidiaries, has increased its share of TVBS from 70 percent to 100 percent by purchasing more shares from Taiwan's Countless Entertainment (Taiwan) Co Ltd, and that the deal was completed on March 21.
TVBS is registered under the name of Liann Yee Production Co, of which Countless Entertainment Co is the major shareholder.
"I think this clearly shows that the TV station is a now completely foreign-owned company. If that is the case, the GIO is authorized to suspend all operation licenses for its four channels," he said.
Yao said the GIO would request TVBS to explain its circumstances tomorrow. He also posed four questions to the cable station yesterday.
He said the first question Countless Entertainment Co, and how a company with capital of only NT$1 million (US$29,800), could possess TVBS shares worth around NT$500 million.
Yao asked why the Countless Entertainment Co is located in the same building as the TV station, and speculated that the firm was a front.
He then asked how it was possible for Countless' president and Bermuda's president to swap, before finally wondering if TVBS' annual budget report was dependable.
Speaking on the sidelines of a campaign event yesterday, Premier Frank Hsieh (
On Friday, the GIO issued a NT$200,000 fine to TVBS for failing to report a change in its stock ownership when it applied for a renewal of its license earlier this year. The fine was issued after a TVBS talkshow alleged that a number of top government officials were corrupt, including former Presidential Office deputy secretary-general Chen Che-nan (陳哲男).
Yao denied there was any connection between the allegations and the probe into TVBS.
TVBS chairman Norman Leung's (梁乃鵬) background as former chairman of the Hong Kong Broadcasting Authority became the focus of Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers, who complained that the cable station was actually a Chinese-sponsored station and was being taken advantage of by Beijing to create unrest in Taiwan.
TVBS spokeswoman Yeh Yu-chun (
"By law, foreign shares cannot exceed 50 percent of the company. That is what we are at now," she said.
Yeh said TVBS is now co-owned by the Taiwan-based Oriental (53 percent) and British Bermuda (47 percent).
Asked whether TVBS regarded the GIO's action as akin to "white terror" and a retaliation against its talkshow's allegations of official graft, Yeh said this was something that TVBS management would avoid thinking about.
"We still want to believe that truth and justice still exist," she said.
Meanwhile, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Ma Ying-jeou (馬英九) said yesterday that if the government moved to kill off a cable TV station for exposing scandals involving the government, then the public would react in protest.
Ma said the funding issue was a legal problem and that the government should not "manipulate the law to satisfy its political desires."
The People First Party blasted the GIO for what it said was an attempt to shift public attention away from the Kaohsiung MRT corruption scandal.
INVESTIGATION: The case is the latest instance of a DPP figure being implicated in an espionage network accused of allegedly leaking information to Chinese intelligence Democratic Progressive Party (DPP) member Ho Jen-chieh (何仁傑) was detained and held incommunicado yesterday on suspicion of spying for China during his tenure as assistant to then-minister of foreign affairs Joseph Wu (吳釗燮). The Taipei District Prosecutors’ Office said Ho was implicated during its investigation into alleged spying activities by former Presidential Office consultant Wu Shang-yu (吳尚雨). Prosecutors said there is reason to believe Ho breached the National Security Act (國家安全法) by leaking classified Ministry of Foreign Affairs information to Chinese intelligence. Following interrogation, prosecutors petitioned the Taipei District Court to detain Ho, citing concerns over potential collusion or tampering of evidence. The
‘FORM OF PROTEST’: The German Institute Taipei said it was ‘shocked’ to see Nazi symbolism used in connection with political aims as it condemned the incident Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 yesterday amid an outcry over a Nazi armband he wore to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case on Tuesday night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and apparently covering the book with a coat. This is a serious international scandal and Chinese
Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today. The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation. Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism. For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency
TRADE: The premier pledged safeguards on ‘Made in Taiwan’ labeling, anti-dumping measures and stricter export controls to strengthen its position in trade talks Products labeled “made in Taiwan” must be genuinely made in Taiwan, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday, vowing to enforce strict safeguards against “origin laundering” and initiate anti-dumping investigations to prevent China dumping its products in Taiwan. Cho made the remarks in a discussion session with representatives from industries in Kaohsiung. In response to the US government’s recent announcement of “reciprocal” tariffs on its trading partners, President William Lai (賴清德) and Cho last week began a series of consultations with industry leaders nationwide to gather feedback and address concerns. Taiwanese and US officials held a videoconference on Friday evening to discuss the