Chinese authorities have banned local reporters from visiting areas where an outbreak of a pig-borne disease has killed 34 farmers, ordering newspapers to use dispatches from the state news agency, a Hong Kong newspaper reported yesterday.
A total of 174 confirmed or suspected cases have been linked to the bacteria streptococcus suis in China's southwestern Sichuan Province, where farmers who handled or butchered infected pigs have been sickened in dozens of villages and towns. Symptoms include nausea, fever, vomiting, and bleeding under the skin.
Sichuan authorities have ordered local journalists to stay away from locations where the disease has surfaced, and told newspapers to carry stories as issued by the official Xinhua News Agency, including the headline, Hong Kong's Ming Pao Daily News reported.
PHOTO: AFP
Calls to Sichuan's provincial government headquarters in Chengdu seeking confirmation of the media ban went unanswered.
Beijing was heavily criticized during its SARS outbreak for its reluctance to release information. A Sichuan journalist, quoted by Ming Pao, said Hong Kong reporters were better informed than they were about the pig disease.
Former British colony Hong Kong, which returned to Chinese rule in 1997, isn't subject to China's media controls under a special autonomy arrangement.
Much of the information about the disease has been filtering out through Hong Kong, which is briefed by China about health threats.
Hong Kong is wary about diseases spreading from China, especially after SARS killed 299 people in the territory in 2003 and devastated the economy.
The first cases of the pig-borne disease outbreak appeared in the city of Ziyang and elsewhere in Sichuan. The first case outside the province was reported Saturday in Guangdong, a southern Chinese province neighboring Hong Kong.
Hong Kong has reported 11 cases of the disease since May last year, but it wasn't clear if they were related to the Sichuan outbreak as the people infected hadn't traveled outside Hong Kong, according to the territory's Health Department.
SEA WARNING LIKELY: The storm, named Gaemi, could become a moderate typhoon on Wednesday or Thursday, with the Taipei City Government preparing for flooding A tropical depression east of the Philippines developed into a tropical storm named Gaemi at 2pm yesterday, and was moving toward eastern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. Gaemi could begin to affect Taiwan proper on Tuesday, lasting until Friday, and could develop into a moderate typhoon on Wednesday or Thursday, it said. A sea warning for Gaemi could be issued as early as Tuesday morning, it added. Gaemi, the third tropical storm in the Pacific Ocean this typhoon season, is projected to begin moving northwest today, and be closest to Taiwan on Wednesday or Thursday, the agency said. Today, there would likely
CHIPS AND DEFENSE: Trump said the US had lost its chip business and Taipei should pay it for defense, and added that ‘we’re no different than an insurance company’ Taiwan-US relations are solid, and both sides are in agreement that peace and stability in the Taiwan Strait and the Indo-Pacific region are everyone’s concern, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday following comments by former US president Donald Trump that Taiwan “should pay” for US defense. Taiwan is thankful to the US for supporting Taiwan’s bid to participate in international organizations, Cho told a news conference in Taipei. “I know the people very well, respect them greatly. They did take about 100 percent of our chip business,” Trump told Bloomberg on June 25 in an interview that was published on Tuesday. “I think
SHOW OF SUPPORT: Taiwan has been one of the largest buyers of US defense equipment, supporting American businesses and jobs, US lawmakers said Taiwan has been paying for its own defense, a US Department of State official said on Wednesday, adding that purchases of military equipment are important to the US economy and for ensuring regional security. State Department spokesman Matthew Miller was asked at a news conference about comments by former US president Donald Trump, the Republican nominee in November’s US presidential election, who said during an interview with Bloomberg Businessweek that Taiwan should pay Washington for its defense needs. “The purchases that they [Taiwan] have made not only are important, we believe, to regional security, but are important to the United States economy,”
Hsu Wen-erh (許汶而) on Friday became the first Taiwanese to swim solo across the English Channel, saying she was very happy to bring Taiwan to the world. Hsu completed the challenge in 12 hours, 17 minutes and eight seconds, after swimming across the Strait of Gibraltar in October last year. She said she had planned to swim the English Channel in August next year, but seized the opportunity when a vacancy became available on the waiting list. She went to the UK in May to train for a test that involves swimming for six hours at 16°C, which people who want to swim