Brokerage Fubon Securities Co (
"Unfamiliar with the new trading system, a nervous trader in our company placed a wrong order on a basket of stocks for an overseas customer," said Victor Kung (龔天行), spokesman for Financial Holding Co (富邦金控), in a statement filed with the Taiwan Stock Exchange Corp. He did not reveal the firm's client.
But Chinese-language media reported that the trader made the mistake when placing orders for Merrill Lynch & Co, which placed shares worth NT$80 million which was mistaken for NT$8 billion by the trader.
The trader, unnamed, will be fired, Kung said in the statement.
Fubon Securities is a brokerage unit of the nation's second-largest financial holding company.
In a later statement, the brokerage said it had already sold back around NT$1 billion worth of shares on the market yesterday and it would continue to sell the rest to reduce losses as much as possible.
Fubon Securities declined to comment on a media estimate of NT$600 million in losses, saying it is still calculating its losses from the trade, a company official told the Taipei Times under condition of anonymity.
But the brokerage stressed that the erroneous transaction would only have a limited impact on the stock market, as most of the 300 affected stocks were small-cap equities.
The transaction caused the broader TAIEX to leap 57.63 points, or 0.92 percent, to 6342.45 points between 11:38am and 11:41am, according to the Taiwan Stock Exchange Corp. Turnover was NT$9.41 billion during the 3- minute period.
The index retreated later after the mistake was uncovered. The index ended 0.6 percent lower, to close at 6302.99 points, yesterday.
INVESTIGATION: The case is the latest instance of a DPP figure being implicated in an espionage network accused of allegedly leaking information to Chinese intelligence Democratic Progressive Party (DPP) member Ho Jen-chieh (何仁傑) was detained and held incommunicado yesterday on suspicion of spying for China during his tenure as assistant to then-minister of foreign affairs Joseph Wu (吳釗燮). The Taipei District Prosecutors’ Office said Ho was implicated during its investigation into alleged spying activities by former Presidential Office consultant Wu Shang-yu (吳尚雨). Prosecutors said there is reason to believe Ho breached the National Security Act (國家安全法) by leaking classified Ministry of Foreign Affairs information to Chinese intelligence. Following interrogation, prosecutors petitioned the Taipei District Court to detain Ho, citing concerns over potential collusion or tampering of evidence. The
‘FORM OF PROTEST’: The German Institute Taipei said it was ‘shocked’ to see Nazi symbolism used in connection with political aims as it condemned the incident Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 yesterday amid an outcry over a Nazi armband he wore to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case on Tuesday night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and apparently covering the book with a coat. This is a serious international scandal and Chinese
Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today. The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation. Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism. For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency
TRADE: The premier pledged safeguards on ‘Made in Taiwan’ labeling, anti-dumping measures and stricter export controls to strengthen its position in trade talks Products labeled “made in Taiwan” must be genuinely made in Taiwan, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday, vowing to enforce strict safeguards against “origin laundering” and initiate anti-dumping investigations to prevent China dumping its products in Taiwan. Cho made the remarks in a discussion session with representatives from industries in Kaohsiung. In response to the US government’s recent announcement of “reciprocal” tariffs on its trading partners, President William Lai (賴清德) and Cho last week began a series of consultations with industry leaders nationwide to gather feedback and address concerns. Taiwanese and US officials held a videoconference on Friday evening to discuss the