Both the pan-blue and the pan-green camps agreed to recount all the ballots from the presidential election, but neither political alliance wants to be responsible for paying the necessary expenses to conduct the process.
The Taiwan High Court held the first hearing for the suit yesterday. The suit was filed by the Chinese Nationalist Party (KMT)-People First Party (PFP) alliance in order to suspend President Chen Shui-bian (
How to process the recount and who will pay the necessary expenses of the legal process were the subject of arguments between the plaintiff and the defendant.
PHOTO: CNA
Prior to yesterday's hearing, the parties had not come to an agreement on how to recount the ballots.
In addition to recounting invalid ballots, the KMT-PFP alliance insisted on examining and recounting only the valid ballots cast in favor of Chen and Lu. But the pan-green camp said that all ballots, including valid and invalid, should be examined and recounted at the same time.
Presiding Judge Wu Ching-yuan (吳景源) asked both parties to come up with an agreement and submit it to the court within five days.
However, during the hearing, one of the pan-blues' lawyers said that the plaintiff would "respect the DPP's decision regarding the process of recounting the ballots." The statement was interpreted as an acknowledgement that the pan-blues' previous position -- recounting only the votes in favor of Chen -- was unlikely to find a sympathetic hearing in the court
In addition, after the hearing had concluded, Tsai Yu-ling (蔡玉玲), one of the KMT-PFP alliance's lawyers, again said that "it will not be difficult to come up with an agreement with the pan-green camp over this issue."
During the hearing, Wu said "do not come back to the court and ask us to pay your legal fees once the case is closed."
Both parties had different views regarding how to pay off the legal bill.
Lee Yi-kwang (
"The case concerns the Presidential Election and Recall Law [總統副總統選舉罷免法]. The law also regulates that the process of a suit should follow the Code of Civil Procedure [民事訴訟法]," Lee said.
"However, the case itself is an administrative error, so the plaintiff is not supposed to pay, as the mistake was made by a third party, which is a government office," the lawyer said.
The "government office" Lee was referring to is the Central Election Committee (CEC). According to Lee's arguments, when the Presidential Election and Recall Law was passed, the Code of Administrative Procedure (
In response to the KMT-PFP alliance's argument, Wellington Koo (顧立雄), one of the Democratic Pro-gressive Party's (DPP) law-yers, said that the defendant was not required to pay either, because they are merely cooperating with the plaintiff's and the public's request.
"If we ask for a recount, we should expect to have to pay," said Koo. "But we did not ask for a recount."
In the meantime, Wu said that the court will negotiate with the CEC and determine whether it is possible to process the recount for free.
If so, the court will only have to witness and oversee the process of the recount.
"To `witness' and `oversee' such a process is our job, so there will not be any extra fees. Then, all of the financial problems will be solved," Wu said.
In addition to the arguments over the issues of how the recount shall be processed and who will pay the legal fees, DPP lawyers have also rebutted the arguments of the KMT-PFP alliance's lawyers as to why the pan-blues filed such a suit.
According to one of the pan-blues' lawyers, Hanson Chiang (
"In addition to the alleged vote-rigging, the launch of the so-called `national security mechanism' and the cancelation of all campaign activities affected many voters' -- mostly soldiers' and police officers' -- legal rights to participate in the election, since they had to stay on duty to conduct strict security measures. That hurt us a lot," Chiang said.
However, Koo said that these arguments should not be regarded as valid by the court because the pan-blue camp has not provided any evidence to support their allegations.
"All of the complaints they have made are about how the CEC performed its work," Koo said. "These other arguments are not relevant, are they?"
In addition to both parties' lawyers, yesterday's hearing was also attended by nearly 100 reporters and 50 observers. Wu did not announce a date for the second hearing of the case.
Tropical Storm Usagi strengthened to a typhoon yesterday morning and remains on track to brush past southeastern Taiwan from tomorrow to Sunday, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. As of 2pm yesterday, the storm was approximately 950km east-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan proper’s southernmost point, the CWA said. It is expected to enter the Bashi Channel and then turn north, moving into waters southeast of Taiwan, it said. The agency said it could issue a sea warning in the early hours of today and a land warning in the afternoon. As of 2pm yesterday, the storm was moving at
DISCONTENT: The CCP finds positive content about the lives of the Chinese living in Taiwan threatening, as such video could upset people in China, an expert said Chinese spouses of Taiwanese who make videos about their lives in Taiwan have been facing online threats from people in China, a source said yesterday. Some young Chinese spouses of Taiwanese make videos about their lives in Taiwan, often speaking favorably about their living conditions in the nation compared with those in China, the source said. However, the videos have caught the attention of Chinese officials, causing the spouses to come under attack by Beijing’s cyberarmy, they said. “People have been messing with the YouTube channels of these Chinese spouses and have been harassing their family members back in China,”
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said there are four weather systems in the western Pacific, with one likely to strengthen into a tropical storm and pose a threat to Taiwan. The nascent tropical storm would be named Usagi and would be the fourth storm in the western Pacific at the moment, along with Typhoon Yinxing and tropical storms Toraji and Manyi, the CWA said. It would be the first time that four tropical cyclones exist simultaneously in November, it added. Records from the meteorology agency showed that three tropical cyclones existed concurrently in January in 1968, 1991 and 1992.
UPDATED FORECAST: The warning covered areas of Pingtung County and Hengchun Peninsula, while a sea warning covering the southern Taiwan Strait was amended The Central Weather Administration (CWA) at 5:30pm yesterday issued a land warning for Typhoon Usagi as the storm approached Taiwan from the south after passing over the Philippines. As of 5pm, Usagi was 420km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan proper’s southernmost tip, with an average radius of 150km, the CWA said. The land warning covered areas of Pingtung County and the Hengchun Peninsula (恆春), and came with an amended sea warning, updating a warning issued yesterday morning to cover the southern part of the Taiwan Strait. No local governments had announced any class or office closures as of press time last night. The typhoon