The Council for Cultural Affairs Vice Chairman Wu Mi-cha (吳密察) yesterday said that the nation would have no specific official language once the National Languages Development Law (國家語言發展法) passes through the legislature.
The law would also allow district governments to decide their own common languages, Wu said.
After the Council for Cultural Affairs listed language as a preserved item in the Cultural Heritage Preservation Law (文化資產保存法) last year, the Executive Yuan ordered the council to take over the drafting of the language law from the Mandarin Promotion Council under the Ministry of Education.
Referring to the Language Fairness Law of the Cabinet's Hakka Affairs Commission (客家委員會) and the Indigenous Peoples Languages Development Law of the Cabinet's Council of Indigenous Peoples (原住民委員會), the new law aims to preserve and develop national tongues and help arrest the disappearance of minority languages, Wu said.
Wu said the law would designate "national languages" as languages that are used by different ethnic groups in Taiwan while "common languages" would be the languages regulated by local councils.
This means, Wu said, that "the term `official language' will no longer exist."
As for which language the central government will use in public speeches, Wu said the choice of language would be open to the speaker.
"For example, if the central government lists three languages as common languages, then the speaker has the freedom to use any of those three. But there won't be any law to limit people to a specific language," Wu said.
"The gist of the law is that common languages cannot impede the development of other languages," Wu said, adding that the written word is not covered in the draft law.
Although Mandarin has long been used as the nation's official language, Wu said that there was no law that mandated a particular language as an official language.
Wu said that because regional governments have the power to decide their common languages, there will be a stipulation that ensures each region has more than one.
"We hope that there will be no specific language that predominates the usage," Wu said. "And there should be no particular language that has superiority over other languages in use."
When asked if the new rules would divide the nation, Wu said the law was drafted based on the principles of equity and autonomy.
"I believe that only through the understanding of other languages can a nation encourage solidarity," Wu said.
Also See Story:
Hakka leader Yeh worries about Hokkien in exams
NATIONAL SECURITY: The Chinese influencer shared multiple videos on social media in which she claimed Taiwan is a part of China and supported its annexation Freedom of speech does not allow comments by Chinese residents in Taiwan that compromise national security or social stability, the nation’s top officials said yesterday, after the National Immigration Agency (NIA) revoked the residency permit of a Chinese influencer who published videos advocating China annexing Taiwan by force. Taiwan welcomes all foreigners to settle here and make families so long as they “love the land and people of Taiwan,” Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) told lawmakers during a plenary session at the Legislative Yuan in Taipei. The public power of the government must be asserted when necessary and the Ministry of
CROSSED A LINE: While entertainers working in China have made pro-China statements before, this time it seriously affected the nation’s security and interests, a source said The Mainland Affairs Council (MAC) late on Saturday night condemned the comments of Taiwanese entertainers who reposted Chinese statements denigrating Taiwan’s sovereignty. The nation’s cross-strait affairs authority issued the statement after several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Michelle Chen (陳妍希), on Friday and Saturday shared on their respective Sina Weibo (微博) accounts a post by state broadcaster China Central Television. The post showed an image of a map of Taiwan along with the five stars of the Chinese flag, and the message: “Taiwan is never a country. It never was and never will be.” The post followed remarks
Proposed amendments would forbid the use of all personal electronic devices during school hours in high schools and below, starting from the next school year in August, the Ministry of Education said on Monday. The Regulations on the Use of Mobile Devices at Educational Facilities up to High Schools (高級中等以下學校校園行動載具使用原則) state that mobile devices — defined as mobile phones, laptops, tablets, smartwatches or other wearables — should be turned off at school. The changes would stipulate that use of such devices during class is forbidden, and the devices should be handed to a teacher or the school for safekeeping. The amendments also say
CONSISTENT COMMITMENT: The American Institute in Taiwan director said that the US would expand investment and trade relationships to make both nations more prosperous The US would not abandon its commitment to Taiwan, and would make Taiwan safer, stronger and more prosperous, American Institute in Taiwan Director Raymond Greene said. “The US’ commitment to Taiwan has been consistent over many administrations and over many years, and we will not abandon our commitment to Taiwan, including our opposition to any attempt to use force or coercion to change Taiwan’s status,” he said in an exclusive interview with the Liberty Times (the sister newspaper of the Taipei Times) on Friday last week, which was published in the Chinese-language newspaper yesterday. The US would double down on its efforts