The Council for Cultural Affairs Vice Chairman Wu Mi-cha (吳密察) yesterday said that the nation would have no specific official language once the National Languages Development Law (國家語言發展法) passes through the legislature.
The law would also allow district governments to decide their own common languages, Wu said.
After the Council for Cultural Affairs listed language as a preserved item in the Cultural Heritage Preservation Law (文化資產保存法) last year, the Executive Yuan ordered the council to take over the drafting of the language law from the Mandarin Promotion Council under the Ministry of Education.
Referring to the Language Fairness Law of the Cabinet's Hakka Affairs Commission (客家委員會) and the Indigenous Peoples Languages Development Law of the Cabinet's Council of Indigenous Peoples (原住民委員會), the new law aims to preserve and develop national tongues and help arrest the disappearance of minority languages, Wu said.
Wu said the law would designate "national languages" as languages that are used by different ethnic groups in Taiwan while "common languages" would be the languages regulated by local councils.
This means, Wu said, that "the term `official language' will no longer exist."
As for which language the central government will use in public speeches, Wu said the choice of language would be open to the speaker.
"For example, if the central government lists three languages as common languages, then the speaker has the freedom to use any of those three. But there won't be any law to limit people to a specific language," Wu said.
"The gist of the law is that common languages cannot impede the development of other languages," Wu said, adding that the written word is not covered in the draft law.
Although Mandarin has long been used as the nation's official language, Wu said that there was no law that mandated a particular language as an official language.
Wu said that because regional governments have the power to decide their common languages, there will be a stipulation that ensures each region has more than one.
"We hope that there will be no specific language that predominates the usage," Wu said. "And there should be no particular language that has superiority over other languages in use."
When asked if the new rules would divide the nation, Wu said the law was drafted based on the principles of equity and autonomy.
"I believe that only through the understanding of other languages can a nation encourage solidarity," Wu said.
Also See Story:
Hakka leader Yeh worries about Hokkien in exams
ANNOUNCEMENT: People who do not comply with the ban after a spoken warning would be reported to the police, the airport company said on Friday Taoyuan International Airport Corp on Friday announced that riding on vehicles, including scooter-suitcases (also known as “scootcases”), bicycles, scooters and skateboards, is prohibited in the airport’s terminals. Those using such vehicles should manually pull them or place them on luggage trolleys, the company said in a Facebook post. The ban intends to maintain order and protect travelers’ safety, as the airport often sees large crowds of people, it said, adding that it has stepped up publicity for the regulation, and those who do not comply after a spoken warning would be reported to the police. The company yesterday said that
QUIET START: Nearly a week after applications opened, agencies did not announce or promote the program, nor did they explain how it differed from other visitor visas Taiwan has launched a six-month “digital nomad visitor visa” program for foreign nationals from its list of visa-exempt countries who meet financial eligibility criteria and provide proof of work contracts. To apply, foreign nationals must either provide proof that they have obtained a digital nomad visa issued by another country or demonstrate earnings based on age brackets, the Bureau of Consular Affairs said. Applicants aged 20 to 29 must show they earned an annual salary of at least US$20,000 or its equivalent in one of the past two years, while those aged 30 or older must provide proof they earned US$40,000 in
UNITY MESSAGE: Rather than focusing on what Trump said on the campaign trail about Taiwan, Taipei should be willing to engage with the US, Pompeo said Taiwan plays a key role in Washington’s model of deterrence against China, former US secretary of state Mike Pompeo said in a speech in Taipei yesterday. During US president-elect Donald Trump’s first term, “we had developed what we believe was a pretty effective model of deterrence against adversaries who wanted to undermine the set of rules and values that the people of Taiwan and the people of the US hold dear,” Pompeo said at a forum organized by the Formosa Republican Association. “Succeeding in continuing to build this model will not solely rest at the feet of president Trump and his team,
SERIOUS ALLEGATIONS: The suspects formed spy networks and paramilitary groups to kill government officials during a possible Chinese invasion, prosecutors said Prosecutors have indicted seven retired military officers, members of the Rehabilitation Alliance Party, for allegedly obtaining funds from China, and forming paramilitary groups and assassination squads in Taiwan to collaborate with Chinese troops in a possible war. The suspects contravened the National Security Act (國家安全法) by taking photos and drawing maps of key radar stations, missile installations and the American Institute in Taiwan’s headquarters in Taipei, prosecutors said. They allegedly prepared to collaborate with China during a possible invasion of Taiwan, prosecutors said. Retired military officer Chu Hung-i (屈宏義), 62, a Republic of China Army Academy graduate, went to China