The Stuttgart Ballet performed at the National Sun Yat-sen Memorial Hall in Taipei in 1984, and in the audience was a young ballet dancer from Kaohsiung, who was studying in Taipei.
Flash forward 35 years, and Art Wave, the company founded by Wang Tzer-shing (王澤馨) and her husband, Chat Tzongue (謝宗益), are bringing the Stuttgart back to Taiwan for two performances of John Cranko’s renowned interpretation of William Shakespeare’s Romeo and Juliet, at the National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying) next weekend.
“I was so thrilled and touched,” Wang said about the first time she saw the company, “even now when I think about it, all the great memories come back.”
Photo courtesy of Stuttgart Ballet
Wang and Chat produce the annual International Ballet Stars galas in Taipei, which bring top principals and soloists from the world’s best ballet companies, including the Stuttgart’s Friedemann Vogel and Alicia Amatriain, who both have made frequent appearances.
They have also brought the Universal Ballet (2011 and 2012), the American Ballet Theater (2012), the Staatsballett Berlin (2013) and three Sylvie Guillem shows to the National Theater in Taipei.
So while they know all about the logistics of bringing a major ballet company to Taiwan, arranging two shows in Kaohsiung from their home in Taipei is daunting even with their years of experience.
The Stuttgart is bringing 125 people, including crew; there are 22 Taiwanese to organize for non-dancing roles, rehearsals have to be coordinated for the Kaohsiung City Symphony Orchestra's (高雄市交響樂團) 74 musicians and a master class for local ballet students with Stuttgart members has been arranged, not to mention clearing through customs the three 40-foot containers of sets and costumes for the show that arrived at Port of Kaohsiung at the beginning of the week.
One thing that Wang has learned to cope with in the years of producing galas in Taipei, Taichung and Singapore is that there are almost always last-minute hiccups and casting changes. That has proved true again on Tuesday, but for the best of all reasons.
Stuttgart announced on its Web site that Amatriain and her American partner, soloist Alexander McGowan, are expecting their first baby, and Wang was notified that the Spanish-born ballerina would not be making the trip to Kaohsiung, although McGowan would.
Amatriain and Vogel had been scheduled dance the lead roles on Saturday next week, but now he is to partner the company’s other Spanish principal, Elisa Badenes.
On Sunday, Romeo will be danced by David Moore and Juliet by Anna Osadcenko.
South Africa-born Cranko, who was both choregrapher and artistic director for the company for 12 years, put the troupe on world map with his elaborate story ballets, including another of Shakespeare’s works, The Taming of the Shrew, along with Oneign, Carmen, Poeme de l’Extase and Traces.
He created Romeo and Juliet, set to Serge Prokofiev’s wonderful score, in 1962 for Brazilian ballerina Marcia Haydee, who had joined the company the previous year and soon became his muse, and Ray Barra.
While Cranko choreographed several memorable variations and duets for his two leads, the ballet is packed with star turns — and swordfights — for those dancing the roles of Mercutio and Tybalt, as well as beautiful ensemble scenes that really demonstrate the depth of the company.
Like Cranko’s choreography, the lush costumes and sets by Jurgen Rose have stood the test of time.
Romeo and Juliet is two hours and 40 minutes, including two 20-minute intermissions, so Saturday’s show has an earlier-than-usual start time of 7pm to allow those coming from other parts of Taiwan to make the last Taiwan High Speed Rail trains headed north after the show — and there are many, as the Stuttgart’s production is one not to be missed.
This story has been updated since it was first published to correct the characters for the name of the orchestra.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at