After seeing Lin Mei-hong’s (林美虹) Schwanengesang (“Swan Song”) at the National Theater in 2010, I bemoaned the fact that this incredibly talented Yilan-born choreographer’s dance-theater works had never been seen in Taiwan before and voiced the hope that local audiences would have the chance to see more.
It took eight years before she was able to return, at the head of a different company, bringing TANZLIN.Z to perform The Little Mermaid at the National Taichung Theater in November last year.
Now, just seven months later she is coming back with the company, which will be performing one of her most critically acclaimed productions, Die Brautschminkerin (新娘妝), at the National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying) next month at the invitation of Minister of Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君).
Photo: Courtesy of Dieter Wuschanski
Lin created Die Brautschminkerin, which premiered in 2011, for her former company, the Tanztheater des Staatstheaters Darmstadt, and revived it two years ago for the Linz, Austria, troupe.
Die Brautschminkerin is based on Taiwanese writer Li Ang’s (李昂) short story Rouged Sacrifice (血妝彩祭), inspired by the horrors of the 228 Massacre in 1947.
Rouged Sacrifice tells of a woman whose husband is killed on their wedding night, and how she struggled to support herself and their son by working as a bridal make-up artist.
Photo: Courtesy of Dieter Wuschanski
The story is set in 1997 and examines the massacre and its repercussions through the eyes of two women, Mother Wang, whose husband was taken away by military police on their wedding night and executed, and a writer who wants to make a documentary about the massacre.
Central to Li’s story is that Taiwan had been suffering in silence for 50 years over the massacre, both the living and the ghosts or souls of the victims. A second key element is the repression of marginalized groups in Taiwan, for Mother Wang has been estranged from her son for years, having not spoken to him since learning that he was gay.
The two protagonists in Die Brautschminkerin are the mother of the past — the young bride who lost her groom on their wedding night — and the mother of the present — who has to confront the death of her son.
Haunting the stage are brides in white and groups of young men, while later a crowd of black-clad people of all ages wearing pictures of missing relatives, moving in silent protest against the world’s injustices.
Lin said Die Brautschminkerin allows women to express their pains, regrets and memories, and that she wanted to give a voice to those who are silenced, who are condemned to darkness.
However, she has said the piece is not just about Taiwanese history, but about the feelings of all those who have lived through coercion and the memories of those who have survived it, be it Spain in the 1930s, the atrocities of Nazi Germany to what is happening in many countries in the present day.
“One’s responsibility as an artist lies in experiencing the pulse of society and taking an interest in universal human values,” Lin said a talk at Weiwuying on June 1, “When Words Become Dance: Literature, Music and Images in Die Brautschminkerin.”
She also told the audience that she had been unsure about bringing Die Brautschminkerin to Taiwan, but as the European refugee crisis erupted in 2017, she realized that trauma and pain can occur anywhere.
Li also took part in the June 1 talk, and recounted how she met Lin at an international book festival, where they bonded over their common concern for human rights.
She told the audience that not only had she been in the audience of the 2011 premiere of Die Brautschminkerin, but has attended several other performances as well, including the premiere of the revival in February 2017.
Lin also drafted playwright and opera singer You Yuan-kiang (游源鏗), or A-kiang (阿鏗) as he is more commonly known, and France-based musician Yo Li-yu (游麗玉), famed for his gu-qin (古琴) compositions to give a Taiwanese flavor to the score for the production.
German arranger Michael Erhard pulled the disparate musical elements together, while Dirk Hofacker created the sets and costumes, as he did for The Little Mermaid.
Die Brautschminkerin runs about 80 minutes.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she