To the untutored ear, the Beijing dialect can sound like someone talking with a mouthful of marbles, inspiring numerous parodies and viral videos. Its colorful vocabulary and distinctive pronunciation have inspired traditional performance arts such as cross-talk, a form of comic dialogue, and kuaibanr, storytelling accompanied by bamboo clappers.
But the Beijing dialect is disappearing, a victim of language standardization in schools and offices, urban redevelopment and migration. In 2013, officials and academics in the Chinese capital began a project to record the dialect’s remaining speakers before it fades away completely. The material is to be released to the public as an online museum and interactive database by year’s end.
“You almost never hear the old Beijing dialect on the city streets nowadays,” said Gao Guosen, 68, who has been identified by the city government as a “pure” speaker. “I don’t even speak it anymore with my family members or childhood friends.”
Photo: Reuters/Thomas Peter
The dialect’s most marked characteristic is its habit of adding an “r” to the end of syllables. This, coupled with the frequent “swallowing” of consonants, can give the Beijing vernacular a punchy, jocular feel. For example, buzhidao (不知道), standard Chinese for “I don’t know,” becomes burdao in the Beijing dialect. Laoshi (老師), or teacher, can come out sounding laoer.
In the 1930s, China’s Republican government began defining and promoting a common language for the country, referred to in English as Mandarin, that drew heavily, but far from completely, on the Beijing dialect. The Communist government’s introduction of an official Romanization system in the 1950s reinforced standardized pronunciation for Chinese characters. These measures enhanced communication among Chinese from different regions, but they also diminished the relevance of dialects. A 2010 study by Beijing Union University found that 49 percent of local Beijing residents born after 1980 would rather speak Mandarin than the Beijing dialect, while 85 percent of migrants to Beijing preferred that their children learn Mandarin.
The remaking of the city has also played a role in diluting the language. Into the mid-20th century, much of Beijing’s population lived clustered in the hutongs, or alleyways, that crisscrossed the neighborhoods surrounding the Forbidden City. Today, only a small fraction of an estimated 3,700 hutongs remain, their residents often scattered to apartment complexes on the city’s outskirts. And the city has become a magnet for migrants from other parts of China. According to China’s last national census, an average of about 450,000 people moved to Beijing each year between 2000 and 2010, making about one-third of Beijing’s residents nonlocals.
Gao, a diminutive man with a booming voice, remembers how different it used to be.
“Until this project, I didn’t even know that what I was speaking was a dialect, because everyone around me used to speak like that,” Gao said in his new apartment, not far from the hutong where he lived for more than 60 years.
According to the UN, nearly 100 Chinese dialects, many of them spoken by China’s 55 recognized ethnic minorities, are in danger of dying out. Efforts are also underway in Shanghai, as well as in Jiangsu and five other provinces, to create databases as part of a project under the Ministry of Education to research dialects and cultural practices nationwide.
Yet the potential loss of the Beijing dialect is especially alarming because of the cultural heft it carries.
“As China’s ancient and modern capital, Beijing and thus its linguistic culture as well are representative of our entire nation’s civilization,” said Zhang Shifang, a professor at the Beijing Language and Culture University who oversaw the effort to record native speakers. “For Beijing people themselves, the Beijing dialect is an important symbol of identity.”
The dialect is a testament to the city’s tumultuous history of invasion and foreign rule. The Mongol Empire ruled China in the 13th and 14th centuries. The Manchus, an ethnic group from northeast Asia, ruled from the mid-17th century into the 20th. As a result, the Beijing dialect contains words derived from both Mongolian and Manchurian. The intervening Ming dynasty, which maintained its first capital in Nanjing for several decades before moving to Beijing, introduced southern speech elements.
The dialect varied within the city itself. The historically wealthier neighborhoods north of the Forbidden City spoke with an accent considered more refined than that found in the poorer neighborhoods to the south, home to craftsmen and performers.
For Gao, the vanishing dialect of his youth is nothing to be mourned, although he is happy that more people are paying attention.
“Society needs a unified language and culture to develop,” he said. “If we restored the old things, then the road ahead wouldn’t exist.”
“But I love to listen to the Beijing dialect,” he said. “It is something innate. When I speak the Beijing dialect, it comes naturally from my heart.”
On Jan. 17, Beijing announced that it would allow residents of Shanghai and Fujian Province to visit Taiwan. The two sides are still working out the details. President William Lai (賴清德) has been promoting cross-strait tourism, perhaps to soften the People’s Republic of China’s (PRC) attitudes, perhaps as a sop to international and local opinion leaders. Likely the latter, since many observers understand that the twin drivers of cross-strait tourism — the belief that Chinese tourists will bring money into Taiwan, and the belief that tourism will create better relations — are both false. CHINESE TOURISM PIPE DREAM Back in July
Could Taiwan’s democracy be at risk? There is a lot of apocalyptic commentary right now suggesting that this is the case, but it is always a conspiracy by the other guys — our side is firmly on the side of protecting democracy and always has been, unlike them! The situation is nowhere near that bleak — yet. The concern is that the power struggle between the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and their now effectively pan-blue allies the Taiwan People’s Party (TPP) and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) intensifies to the point where democratic functions start to break down. Both
Taiwan doesn’t have a lot of railways, but its network has plenty of history. The government-owned entity that last year became the Taiwan Railway Corp (TRC) has been operating trains since 1891. During the 1895-1945 period of Japanese rule, the colonial government made huge investments in rail infrastructure. The northern port city of Keelung was connected to Kaohsiung in the south. New lines appeared in Pingtung, Yilan and the Hualien-Taitung region. Railway enthusiasts exploring Taiwan will find plenty to amuse themselves. Taipei will soon gain its second rail-themed museum. Elsewhere there’s a number of endearing branch lines and rolling-stock collections, some
This was not supposed to be an election year. The local media is billing it as the “2025 great recall era” (2025大罷免時代) or the “2025 great recall wave” (2025大罷免潮), with many now just shortening it to “great recall.” As of this writing the number of campaigns that have submitted the requisite one percent of eligible voters signatures in legislative districts is 51 — 35 targeting Chinese Nationalist Party (KMT) caucus lawmakers and 16 targeting Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The pan-green side has more as they started earlier. Many recall campaigns are billing themselves as “Winter Bluebirds” after the “Bluebird Action”