It is not often that a local dance company gets to restage one of its original productions, a situation that reflects both market forces and the government’s cultural subsidy system. This is a great loss, both for audiences and a company’s performers because it robs them of a chance to revisit a work and have new dancers tackle the roles.
Building a repertoire is crucial for a company’s development and something that Tainan-born choreographer Allen Yu (余能盛) feels very strongly about.
“Taiwanese are always throwing things away ... you need a repertoire for dancers and the public. Some of my pieces are in the repertories [of companies] in Germany, the Czech Republic, but no other company keeps a repertoire in Taiwan outside of Cloud Gate [Dance Theater (雲門舞集)],” Yu said in a telephone interview last week.
Photo Courtesy of Sandy Ouyang
So Yu jumped at the chance to revise one of his works for the Tainan Municipal Cultural Center, which named Yu its first artistic director last year.
The center wanted him to do a big ballet this year, but he told them he did not have the time to create two new ballets, having organized the Museum Night, Opera Highlights (博物館之夜‧歌劇選粹) concerts in June for the Tainan Arts Festival and the Chimei Museum, which included two short dances.
So center officials picked Yu’s 2010 production, The Door (門), for the Chamber Ballet Taipei (台北室內芭蕾), which was renamed Formosa Ballet (福爾摩沙芭蕾舞團) last year.
Photo Courtesy of Sandy Ouyang
Yu said reviving The Door gave him a chance to “clean it up” and expand the cast to 30 dancers, including a larger contingent of males.
“It is one of my personal favorites of the about 30 big ballets that I have done so far,” he said. “I’m still not 100 percent satisfied, I can’t say that, but I’m happy. I really enjoy doing this piece.”
Yu brought back dancers Bogdan Canila and Cristina Dijmaru, soloists with the Bucharest National Opera Ballet who were so memorable in Yu’s 2013 Swan Lake, for the leading roles.
“Christine, she is great. She is younger than Nadja Saidakova from Deutsch Oper Berlin [who starred in the 2010 show], who was in her 40s, so I changed the choreography in the solo for her. Christine has beautiful technique, beautiful feet. She got married last year, I told her she is now different, really a woman,” Yu said.
One of the hallmarks of Yu’s productions is the use of live music. The Evergreen Symphony Orchestra (長榮交響樂團) will be led by German conductor Gernot Schmalfuss, but Yu warned that audiences this weekend will not enjoy the full effect of the music — Italian composer Nino Rota’s La Strada suite and Sergei Rachmaninoff’s Symphonic Dances — because the New Taipei City Arts Center’s theater is so small.
“With a double timpani and a piano, the space is so tight, so we had to go with a smaller, upright piano [instead of a grand piano]. However, the Hsinchu and Tainan theaters have more space,” Yu said. “I hope next year I can get a bigger place in Taipei to do a show.”
A two-act ballet, divided by both the extremely different scores and styles of choreography, The Door is about the doorways of our lives and what they lead to: jobs, love, tragedy, happiness. They serve as the turning points that frame our lives.
A collection of 12 large moveable door frames make up the starkly simple set, their strong clean lines providing a visual and a physical counterpoint to the dancers’ pliable bodies.
Performance notes
WHAT: The Door
WHEN: Tomorrow at 7:30pm, Sunday at 3pm
WHERE: New Taipei City Arts Center (新北市藝文中心演藝廳), 62 Jhuangjing Rd, Banciao District, New Taipei City (新北市板橋區莊敬路62號)
ADMISSION: NT$400 to NT$2,000; tickets available online at www.artsticket.com.tw, convenience store ticketing kiosks and at the door
ADDITIONAL PERFORMANCES: Tuesday at 7:30pm at the Performance Hall of the Hsinchu County Cultural Affairs Bureau (新竹縣文化局演藝廳), 146 Siancheng 9th Rd, Jhubei City, Hsinchu County (新竹縣竹北市縣政九路146號); Aug. 13 at 7:30pm at the Taichung Chungshan Hall (台中中山堂), 98 Hsuehshi Rd, Taichung City (台中市學士路98號); and Aug. 20 at 7:30 and Aug. 21 at 3pm at the Tainan Municipal Cultural Center (臺南文化中心演藝廳), 332, Chunghua East Rd Sec 3, Greater Tainan (臺南市中華東路3段332號). Ticket prices and purchase points as above.
The 1990s were a turbulent time for the Chinese Nationalist Party’s (KMT) patronage factions. For a look at how they formed, check out the March 2 “Deep Dives.” In the boom years of the 1980s and 1990s the factions amassed fortunes from corruption, access to the levers of local government and prime access to property. They also moved into industries like construction and the gravel business, devastating river ecosystems while the governments they controlled looked the other way. By this period, the factions had largely carved out geographical feifdoms in the local jurisdictions the national KMT restrained them to. For example,
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
With over 100 works on display, this is Louise Bourgeois’ first solo show in Taiwan. Visitors are invited to traverse her world of love and hate, vengeance and acceptance, trauma and reconciliation. Dominating the entrance, the nine-foot-tall Crouching Spider (2003) greets visitors. The creature looms behind the glass facade, symbolic protector and gatekeeper to the intimate journey ahead. Bourgeois, best known for her giant spider sculptures, is one of the most influential artist of the twentieth century. Blending vulnerability and defiance through themes of sexuality, trauma and identity, her work reshaped the landscape of contemporary art with fearless honesty. “People are influenced by
The remains of this Japanese-era trail designed to protect the camphor industry make for a scenic day-hike, a fascinating overnight hike or a challenging multi-day adventure Maolin District (茂林) in Kaohsiung is well known for beautiful roadside scenery, waterfalls, the annual butterfly migration and indigenous culture. A lesser known but worthwhile destination here lies along the very top of the valley: the Liugui Security Path (六龜警備道). This relic of the Japanese era once isolated the Maolin valley from the outside world but now serves to draw tourists in. The path originally ran for about 50km, but not all of this trail is still easily walkable. The nicest section for a simple day hike is the heavily trafficked southern section above Maolin and Wanshan (萬山) villages. Remains of