Taiwan in Time: June 20 to June 26
Here’s how the story goes: In late June of 1895, Liu Yung-fu (劉永福) swore a blood oath with Tainan’s elite, vowing to defend Taiwan against the advancing Japanese troops to the death and to continue fighting as long as there was one bit of territory left.
He then assumed command of the one-month-old Republic of Formosa (台灣民主國),which carried on for four more months until Qing Dynasty China ceded Taiwan and Penghu to Japan in the Treaty of Shimonoseki. But the Japanese met unexpected local resistance as they closed in on Tainan. Liu then abandoned ship and fled to China on Oct. 19, two days before the enemy even arrived.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
So much for the oath, if it even took place at all.
It is generally agreed that Liu, who was originally operating in today’s Kaohsiung, assumed leadership of the Republic of Formosa after the Japanese captured its capital of Taipei a few weeks earlier. By then, president Tang Ching-sung (唐景崧) and vice president Chiu Feng-jia (丘逢甲) had both fled to China. But historians seem to be in dispute about what exactly happened.
Some say that the elite officially swore Liu in as president and extended the life of the republic, while others say that the republic met its end when Taipei fell and Liu simply assumed command of the remaining resistance while refusing to be president.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
And there are also those who say that Liu, facing a lack of resources, was not even particularly enthusiastic in continuing what seemed to be a lost cause — especially after a failed attempt at securing arms and supplies from China.
Academia Historica director and historian Wu Mi-cha (吳密察) writes in the study Liu Yung-fu in the Yiwei Battle (乙未之役中的劉永福) that it was the effort of civilian militias in Taoyuan, Hsinchu and Miaoli as well as troops in central Taiwan organized by a local official that Liu was able to hold out until October. Wu adds that Liu Yung-fu was even reluctant to send reinforcement troops northward.
Historian Tsai Cheng-hao (蔡承豪) writes in A Tainan Pastor Becomes a Messenger of Peace (台南牧師成為和平使者) that Liu’s army remained mostly idle in the south, and that he barely assisted in the efforts up north. Tsai writes that he was banking on foreign or Chinese aid, which never came.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
After winning the decisive Battle of Baguashan (八卦山戰役) in Changhua, the Japanese regrouped and planned their invasion of Tainan. Instead of taking on the enemy, Liu made several attempts to sue for peace, but to no avail before fleeing.
Nevertheless, he was hailed as a national hero due to the prevailing anti-Japanese sentiment in China and in Taiwan after Japan’s defeat in 1945.
A NEW REPUBLIC
Liu had earlier risen to fame in China as the leader of the legendary Black Flag Army that resisted the French in Vietnam during the Sino-French war of 1884. He was deployed to Taiwan by the Qing in 1894 during the First Sino-Japanese war. The Qing lost that war, which resulted in the signing of the Treaty of Shimonoseki on April 17, 1895.
On May 25 that year, the Qing officials and the Taiwanese elite established the Republic of Formosa (台灣民主國), with former provincial governor Tang Ching-sung as president. The capital was at Taipei, with a flag featuring a yellow tiger against a blue background.
Several sources, including historian Chen Yi-hung (陳怡宏), say that part of the motivation was that by disassociating from the Qing Empire and claiming that Taiwan was merely defending its own territory, it would be in a better position to request foreign aid.
Alas, no help came. Meanwhile the Qing and the Japanese formalized the cession. The Japanese landed in Taiwan on May 29, capturing Keelung on June 3, upon which Tang fled to China, his presidency lasting about 10 days. The troops that he abandoned reportedly turned to terrorizing the people of Taipei.
Vice president Chiu, a native of Taiwan and one of the main architects of the republic, reorganized the troops to defend Taipei, but as the republic’s capital fell, he also fled to China.
Tang, Chiu and Liu all left Taiwan in the face of defeat, but Liu was hailed as an anti-Japanese hero, most likely because he held out until the end. Historian Chen Wen-tien (陳文添) writes in On Liu Yung-fu’s Flight from Taiwan and the Conflict between the British and Japanese (談劉永福棄守臺灣及引發之日英糾紛) that the Japanese commander gave him a chance to leave after his compatriots fled, but Liu declined, stating that he had not received orders from the emperor.
MAKING OF A HERO
But the stories still make him out to be a greater military commander than he likely was. Wang Chia-hung (王嘉弘) writes in his book Literature about the Cession of Taiwan in 1895 (乙未割台文學與文獻) that much of this was due to novels that proliferated in China after the battle, featuring Liu as a brave and loyal military commander who frequently outsmarted the Japanese invaders with clever tactics.
Wang says that these novels were not necessarily well-written, but became bestsellers because they capitalized on the anti-Japanese sentiment in China, a country still licking its wounds from the recent humiliation.
“The content of these novels are preposterous and have no historical basis,” Wang writes. “They greatly exaggerated the Black Flag Army’s accomplishments in Taiwan to achieve the portrayal of Liu Yung-fu as a hero.”
The media also contributed to his image. Chen writes in the book Transformations in 1895 (鉅變1895) that the Qing media “pinned all its hopes on Liu, and until he returned to China, the media was full of ‘imaginary’ reports that depicted how Liu defeated the Japanese.”
How do these stories reconcile the fact that although Liu won battle after battle, Taiwan was still lost to the Japanese?
Chen Chia-chi (陳嘉琪) writes in Liu Yung-fu’s Anti-Japanese Image in Taiwan Historical Legends and Literature (台灣歷史傳說與讀物中的劉永福抗日形象) that several of them end by stating that even though Liu won the war, the Qing were still forced to cede Taiwan to Japan — which simply does not match the historical record.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
The Democratic Progressive Party (DPP), Chinese Nationalist Party (KMT), and the country’s other political groups dare not offend religious groups, says Chen Lih-ming (陳立民), founder of the Taiwan Anti-Religion Alliance (台灣反宗教者聯盟). “It’s the same in other democracies, of course, but because political struggles in Taiwan are extraordinarily fierce, you’ll see candidates visiting several temples each day ahead of elections. That adds impetus to religion here,” says the retired college lecturer. In Japan’s most recent election, the Liberal Democratic Party lost many votes because of its ties to the Unification Church (“the Moonies”). Chen contrasts the progress made by anti-religion movements in
Last week the State Department made several small changes to its Web information on Taiwan. First, it removed a statement saying that the US “does not support Taiwan independence.” The current statement now reads: “We oppose any unilateral changes to the status quo from either side. We expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means, free from coercion, in a manner acceptable to the people on both sides of the Strait.” In 2022 the administration of Joe Biden also removed that verbiage, but after a month of pressure from the People’s Republic of China (PRC), reinstated it. The American
Chinese Nationalist Party (KMT) legislative caucus convener Fu Kun-chi (傅?萁) and some in the deep blue camp seem determined to ensure many of the recall campaigns against their lawmakers succeed. Widely known as the “King of Hualien,” Fu also appears to have become the king of the KMT. In theory, Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) outranks him, but Han is supposed to be even-handed in negotiations between party caucuses — the Democratic Progressive Party (DPP) says he is not — and Fu has been outright ignoring Han. Party Chairman Eric Chu (朱立倫) isn’t taking the lead on anything while Fu
Feb 24 to March 2 It’s said that the entire nation came to a standstill every time The Scholar Swordsman (雲州大儒俠) appeared on television. Children skipped school, farmers left the fields and workers went home to watch their hero Shih Yen-wen (史艷文) rid the world of evil in the 30-minute daily glove puppetry show. Even those who didn’t speak Hoklo (commonly known as Taiwanese) were hooked. Running from March 2, 1970 until the government banned it in 1974, the show made Shih a household name and breathed new life into the faltering traditional puppetry industry. It wasn’t the first