Taiwan in Time: Sept. 7 to Sept. 13
Less than a year after he ignited Taiwan’s campus nativist folk song movement by proclaiming “sing our own songs” (唱自己的歌) on stage during a Western folk music event, Lee Shuang-tze (李雙澤) drowned on Sept. 10, 1977 at the age of 28 attempting to save a fellow swimmer.
After Lee’s death, his friends and fellow folk singers Yang Tzu-chun (楊祖珺) and Ara Kimbo, commonly known as Kimbo Hu (胡德夫), premiered an unreleased song, Formosa (美麗島), at his funeral.
Photo courtesy of Tamkang Time
Lee wrote the melody, but the lyrics were adapted by Liang Ching-fong (梁景峰) from an earlier poem, depicting the beauty of Taiwan. However, the song became forever politicized and was even banned by the KMT due to its name being used for Formosa Magazine (美麗島雜誌), a magazine created by the opposition to Chinese Nationalist Party’s (KMT) one-party rule.
The 1979 raid on the magazine’s headquarters and arrest of opposition politicians would become known as the Kaohsiung Incident, also known as the Formosa Incident (美麗島事件), but that is another story.
In the 1970s, Western folk music was popular in Taipei coffeehouses, but there was also a nationalist and nativist sentiment brewing as Taiwan was gradually losing its international political status to China while opposition grew against the KMT regime. Part of this sentiment included many young Taiwanese involving themselves in the “Safeguard the Diaoyutais Movement” (保釣運動). Back then, even though Lee would often sing in Hoklo (commonly know as Taiwanese), he still used “Chinese” (中國人) to describe the people of Taiwan because of the political climate.
Author Ma Shi-fang (馬世芳) retells the incident in his book Subterranean Homesick Blues (地下鄉愁藍調). Lee reportedly took the stage with a guitar and bottle of Coca-Cola during a folk music festival in 1976 at Tamkang University (淡江大學), where mostly Western songs were performed. He wasn’t even originally invited — he came as Ara Kimbo’s replacement, who was unable to sing due to a broken tooth.
There were no recordings or photos of what happened next, and the performance gained legendary status in campus circles, and became immortalized as the “Tamkang Incident” (淡江事件).
When Lee took the stage, he allegedly criticized the previous performer for playing English songs. He had just returned to Taiwan after spending time in the US, Spain and Philippines. Why can’t we sing in our own language, he wondered.
“Before we are able to write our own songs, we should sing the songs of our predecessors,” Lee said, and proceeded to smash the Coca-Cola bottle, a symbol of Western globalization, on the floor.
He then sang the then-banned Hoklo song Mending the Net (補破網) and other classics of that time. The crowd mostly booed him. He switched to English, sang Bob Dylan’s Blowing in the Wind, and reportedly proclaimed, “We should sing our own songs!” before storming off the stage.
The performance was not exactly successful. Many people, Ma included, say that the story is likely to have been embellished as it spread. And whether Lee smashed the bottle remains a point of contention.
But the impact of the incident was significant, as it sparked discussion in campus publications about the lack of and potential for Hoklo-language folk songs. It also inspired college students around the nation to pick up a guitar and start writing their own songs.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
Last week, the the National Immigration Agency (NIA) told the legislature that more than 10,000 naturalized Taiwanese citizens from the People’s Republic of China (PRC) risked having their citizenship revoked if they failed to provide proof that they had renounced their Chinese household registration within the next three months. Renunciation is required under the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), as amended in 2004, though it was only a legal requirement after 2000. Prior to that, it had been only an administrative requirement since the Nationality Act (國籍法) was established in
With over 80 works on display, this is Louise Bourgeois’ first solo show in Taiwan. Visitors are invited to traverse her world of love and hate, vengeance and acceptance, trauma and reconciliation. Dominating the entrance, the nine-foot-tall Crouching Spider (2003) greets visitors. The creature looms behind the glass facade, symbolic protector and gatekeeper to the intimate journey ahead. Bourgeois, best known for her giant spider sculptures, is one of the most influential artist of the twentieth century. Blending vulnerability and defiance through themes of sexuality, trauma and identity, her work reshaped the landscape of contemporary art with fearless honesty. “People are influenced by
The remains of this Japanese-era trail designed to protect the camphor industry make for a scenic day-hike, a fascinating overnight hike or a challenging multi-day adventure Maolin District (茂林) in Kaohsiung is well known for beautiful roadside scenery, waterfalls, the annual butterfly migration and indigenous culture. A lesser known but worthwhile destination here lies along the very top of the valley: the Liugui Security Path (六龜警備道). This relic of the Japanese era once isolated the Maolin valley from the outside world but now serves to draw tourists in. The path originally ran for about 50km, but not all of this trail is still easily walkable. The nicest section for a simple day hike is the heavily trafficked southern section above Maolin and Wanshan (萬山) villages. Remains of