Jiyi Wu (吳芷儀) is adamant that she is not a man. Or, for that matter, a woman.
“People wonder. I bought chewing gum once from a grandmother on the street and she asked me if I am a man or a woman,” said Wu, 29, who was dressed in a long blouse and had let her hair down.
“The answer is I want my body to be more feminine — that is why I had my surgery,” she said. “But my gender is fluid. I don’t think of it as female or male.”
Photo: Enru Lin, Taipei Times
Wu, who freely embraces other labels like housewife and professional cat lover, was born male, but began hormone treatment in 2007 and completed male-to-female sex reassignment surgery last July.
A few months after the surgery, Wu — who was still legally listed as a man — applied to marry longtime partner Abbygail Wu (吳伊婷), a transgender person who had already transferred her legal status from man to woman. The Household Registration Office (戶政事務所) approved the certificate for a union that was — on paper — between a man and a woman.
But to the Wus, theirs is not a marriage between a man and a woman, or a woman and a woman.
“We aren’t lesbians,” said 27-year-old Abbygail Wu, a software engineer.
Instead, she and her partner identify themselves as genderqueer — a “third gender,” said Jiyi Wu. “We are a genderqueer person married to another genderqueer person.”
ANNULMENT
Nine months in and their marriage is already on the rocks, though not for the usual reasons.
The Wanhua District Household Registration Office, under authorization by the Ministry of the Interior (MOI), has issued the couple a notice that their marriage is illegitimate. According to office records, Jiyi Wu and Abbygail Wu completed male-to-female sex reassignment surgery in July, and Abbygail Wu obtained legal status as a woman on Oct. 11. The Wus registered for marriage on Oct. 16.
“In this case, both parties concerned had completed their sexual reassignment surgery from male to female before registering their marriage,” according to a written statement by MOI official Kao Chiu-feng (高秋鳳).
“Because both were women at the time of marriage, conditions do not fulfill the Civil Code (民法) stipulation that marriage is between a man and a woman,” Kao wrote.
Biological determinism
The Wus and their supporters believe that government authorities are using a crude form of biological determinism to confer gender.
“This marriage is between a person with a man’s legal status and a person with a woman’s legal status,” said Democratic Progressive Party legislator Cheng Li-chiun (鄭麗君), who with party lawmaker Yu Mei-nu (尤美女) has submitted a complaint to the MOI on the Wus’ behalf. “Going by their IDs, it’s absolutely legitimate.”
To delegitimize the marriage, the MOI chooses to ignore their household registration and looks instead at their bodies to conclude that Jiyi Wu, because she no longer has testes or a penis, is not a man.
“The MOI is saying that only a man with the biological profile of a man can marry a biological woman,” said Cheng.
In every society there are many persons who do not fit the normal biological profile. Some women don’t menstruate, simply because they are taking a certain medication, or because they are pregnant, underweight, overweight or chronically exhausted. Some men lose their sexual organs due to cancer or other diseases.
Under the logic of biological determinism, a man who does not function biologically as society’s vision of a man would not be considered eligible for marriage to a woman, and vice versa.
QUEER MARRIAGE
Such a policy ruling is unthinkable when it comes to people who identify clearly as a man or a woman, but it’s a reality for the Wus.
There is currently no law that guarantees the marriage rights of a genderqueer person, whose union often falls into the category of same-sex marriage.
To circumvent Ministry of Justice interpretations that ban gay marriage, a genderqueer person can choose to transition to another gender category, but faces formidable hurdles.
Under MOI rules established in 2008, a person who wants a sex change must be deemed qualified by two psychiatrists and must have undergone sex reassignment surgery. For a female-to-male sex change, the person must have removed the breasts, uterus and ovaries. For a male-to-female sex change, the person must have surgically removed the penis and testes.
These requirements turn many genderqueer individuals away from getting their desired sex change. Some do not want to lose their sexual organs. Others simply can’t afford the surgeries.
In over 10 countries, such as the UK, medical surgery is not a requirement for a gender reassignment. Argentina, in an unprecedented move, has removed all requirements for a legal gender change, so that a person can change gender purely on request.
The MOI is rethinking its gender recognition policy and is midway through a survey of how other countries handle the issue, said Su Chih-meng (蘇誌盟), director of Population Policy at the MOI’s Department of Household Registration (戶政司人口政策), to the Taipei Times. Decisions will be announced in November.
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
Last week, the the National Immigration Agency (NIA) told the legislature that more than 10,000 naturalized Taiwanese citizens from the People’s Republic of China (PRC) risked having their citizenship revoked if they failed to provide proof that they had renounced their Chinese household registration within the next three months. Renunciation is required under the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), as amended in 2004, though it was only a legal requirement after 2000. Prior to that, it had been only an administrative requirement since the Nationality Act (國籍法) was established in
Three big changes have transformed the landscape of Taiwan’s local patronage factions: Increasing Democratic Progressive Party (DPP) involvement, rising new factions and the Chinese Nationalist Party’s (KMT) significantly weakened control. GREEN FACTIONS It is said that “south of the Zhuoshui River (濁水溪), there is no blue-green divide,” meaning that from Yunlin County south there is no difference between KMT and DPP politicians. This is not always true, but there is more than a grain of truth to it. Traditionally, DPP factions are viewed as national entities, with their primary function to secure plum positions in the party and government. This is not unusual
The other day, a friend decided to playfully name our individual roles within the group: planner, emotional support, and so on. I was the fault-finder — or, as she put it, “the grumpy teenager” — who points out problems, but doesn’t suggest alternatives. She was only kidding around, but she struck at an insecurity I have: that I’m unacceptably, intolerably negative. My first instinct is to stress-test ideas for potential flaws. This critical tendency serves me well professionally, and feels true to who I am. If I don’t enjoy a film, for example, I don’t swallow my opinion. But I sometimes worry