Jiyi Wu (吳芷儀) is adamant that she is not a man. Or, for that matter, a woman.
“People wonder. I bought chewing gum once from a grandmother on the street and she asked me if I am a man or a woman,” said Wu, 29, who was dressed in a long blouse and had let her hair down.
“The answer is I want my body to be more feminine — that is why I had my surgery,” she said. “But my gender is fluid. I don’t think of it as female or male.”
Photo: Enru Lin, Taipei Times
Wu, who freely embraces other labels like housewife and professional cat lover, was born male, but began hormone treatment in 2007 and completed male-to-female sex reassignment surgery last July.
A few months after the surgery, Wu — who was still legally listed as a man — applied to marry longtime partner Abbygail Wu (吳伊婷), a transgender person who had already transferred her legal status from man to woman. The Household Registration Office (戶政事務所) approved the certificate for a union that was — on paper — between a man and a woman.
But to the Wus, theirs is not a marriage between a man and a woman, or a woman and a woman.
“We aren’t lesbians,” said 27-year-old Abbygail Wu, a software engineer.
Instead, she and her partner identify themselves as genderqueer — a “third gender,” said Jiyi Wu. “We are a genderqueer person married to another genderqueer person.”
ANNULMENT
Nine months in and their marriage is already on the rocks, though not for the usual reasons.
The Wanhua District Household Registration Office, under authorization by the Ministry of the Interior (MOI), has issued the couple a notice that their marriage is illegitimate. According to office records, Jiyi Wu and Abbygail Wu completed male-to-female sex reassignment surgery in July, and Abbygail Wu obtained legal status as a woman on Oct. 11. The Wus registered for marriage on Oct. 16.
“In this case, both parties concerned had completed their sexual reassignment surgery from male to female before registering their marriage,” according to a written statement by MOI official Kao Chiu-feng (高秋鳳).
“Because both were women at the time of marriage, conditions do not fulfill the Civil Code (民法) stipulation that marriage is between a man and a woman,” Kao wrote.
Biological determinism
The Wus and their supporters believe that government authorities are using a crude form of biological determinism to confer gender.
“This marriage is between a person with a man’s legal status and a person with a woman’s legal status,” said Democratic Progressive Party legislator Cheng Li-chiun (鄭麗君), who with party lawmaker Yu Mei-nu (尤美女) has submitted a complaint to the MOI on the Wus’ behalf. “Going by their IDs, it’s absolutely legitimate.”
To delegitimize the marriage, the MOI chooses to ignore their household registration and looks instead at their bodies to conclude that Jiyi Wu, because she no longer has testes or a penis, is not a man.
“The MOI is saying that only a man with the biological profile of a man can marry a biological woman,” said Cheng.
In every society there are many persons who do not fit the normal biological profile. Some women don’t menstruate, simply because they are taking a certain medication, or because they are pregnant, underweight, overweight or chronically exhausted. Some men lose their sexual organs due to cancer or other diseases.
Under the logic of biological determinism, a man who does not function biologically as society’s vision of a man would not be considered eligible for marriage to a woman, and vice versa.
QUEER MARRIAGE
Such a policy ruling is unthinkable when it comes to people who identify clearly as a man or a woman, but it’s a reality for the Wus.
There is currently no law that guarantees the marriage rights of a genderqueer person, whose union often falls into the category of same-sex marriage.
To circumvent Ministry of Justice interpretations that ban gay marriage, a genderqueer person can choose to transition to another gender category, but faces formidable hurdles.
Under MOI rules established in 2008, a person who wants a sex change must be deemed qualified by two psychiatrists and must have undergone sex reassignment surgery. For a female-to-male sex change, the person must have removed the breasts, uterus and ovaries. For a male-to-female sex change, the person must have surgically removed the penis and testes.
These requirements turn many genderqueer individuals away from getting their desired sex change. Some do not want to lose their sexual organs. Others simply can’t afford the surgeries.
In over 10 countries, such as the UK, medical surgery is not a requirement for a gender reassignment. Argentina, in an unprecedented move, has removed all requirements for a legal gender change, so that a person can change gender purely on request.
The MOI is rethinking its gender recognition policy and is midway through a survey of how other countries handle the issue, said Su Chih-meng (蘇誌盟), director of Population Policy at the MOI’s Department of Household Registration (戶政司人口政策), to the Taipei Times. Decisions will be announced in November.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at