Play the Violin (拉提琴) is a new production by alternative theater group Creative Society (創作社) that once again puts challenging avant-garde theater onto the stage of Taipei’s most prestigious performance venue. The theater group, which is known for its ability to attract top level talent, has, on this occasion, enlisted the services of literary heavyweight Chi Wei-jan (紀蔚然) as playwright, and brought in Lu Po-shen (呂柏伸), the artistic director of the Tainaner Ensemble (台南人劇團), to direct.
According to Chi, “play the violin” is a colloquial phrase that refers to an exaggerated expression that verges on toying with the truth. It suggests that the person speaking is at some level putting on a performance, an aspect that links up with a contemporary society in which many feel that they are constantly being watched, that their actions and words are recorded. This awareness, especially among public figures, means that nothing they say and do can be taken at face value, for it is all, to some extent, a form of performance.
Play the Violin tells the story of Liu San, an academic who has been stuck in the same position for the last decade and has lost whatever drive and ambition he may ever have had. He is despised by his wife, an insurance saleswoman who may also be having an extramarital affair, and deplored by his mother for his lack of achievement. When a friend commits suicide in bazaar circumstances, and Liu becomes caught up in the investigation, his lack of connection with the real world reaches new heights.
Lead performer Fan Guang-yao (樊光耀) said that the play focuses on the disconnect between Taiwan’s intellectuals and society. “When faced with social chaos, the majority of intellectuals will do nothing more than try to escape reality with phrases such as ‘it doesn’t matter,’ while others simply refuse to see what is before their eyes,” he said.
Director Lu said that people like himself, who are in their 50s and have experienced the effects of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) language policy (forbidding the use of Taiwanese) and lived through the martial law era are all too familiar with the sense of powerlessness and emasculation that the play explores.
The play uses mime artists and projections to create a complex, multilayered stage environment that reflects the multiple levels created by the script. There are some echoes of movies like Inception, but played out against a background of modern Taiwanese history and a feeling that Taiwan’s hard-won freedoms have become a breeding ground in which lies, half-truths and spin are used a substitute for reality.
Playing the Violin has plenty of humor, though the comedy is dark, and arises out of the murky depths of a society that is out of kilter with itself. This topical edginess is enhanced by Lu, who has created a theatrical environment that allows the performers plenty of opportunities to play on the dangerous cutting edge of contemporary theater.
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
Last week, the the National Immigration Agency (NIA) told the legislature that more than 10,000 naturalized Taiwanese citizens from the People’s Republic of China (PRC) risked having their citizenship revoked if they failed to provide proof that they had renounced their Chinese household registration within the next three months. Renunciation is required under the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), as amended in 2004, though it was only a legal requirement after 2000. Prior to that, it had been only an administrative requirement since the Nationality Act (國籍法) was established in
With over 80 works on display, this is Louise Bourgeois’ first solo show in Taiwan. Visitors are invited to traverse her world of love and hate, vengeance and acceptance, trauma and reconciliation. Dominating the entrance, the nine-foot-tall Crouching Spider (2003) greets visitors. The creature looms behind the glass facade, symbolic protector and gatekeeper to the intimate journey ahead. Bourgeois, best known for her giant spider sculptures, is one of the most influential artist of the twentieth century. Blending vulnerability and defiance through themes of sexuality, trauma and identity, her work reshaped the landscape of contemporary art with fearless honesty. “People are influenced by
The remains of this Japanese-era trail designed to protect the camphor industry make for a scenic day-hike, a fascinating overnight hike or a challenging multi-day adventure Maolin District (茂林) in Kaohsiung is well known for beautiful roadside scenery, waterfalls, the annual butterfly migration and indigenous culture. A lesser known but worthwhile destination here lies along the very top of the valley: the Liugui Security Path (六龜警備道). This relic of the Japanese era once isolated the Maolin valley from the outside world but now serves to draw tourists in. The path originally ran for about 50km, but not all of this trail is still easily walkable. The nicest section for a simple day hike is the heavily trafficked southern section above Maolin and Wanshan (萬山) villages. Remains of