Zhang Ziyi (章子怡) is threatening to sue the Apple Daily (蘋果日報) after the newspaper published reports that the Chinese actress had taken money in exchange for sexual encounters with disgraced politician Bo Xilai (薄熙來) and other high profile men.
After the rumors broke, Zhang quickly took steps to protect her reputation, including issuing a denial and flying to Hong Kong to meet with a lawyer. Zhang also put in an appearance at the Chinese Film Media Awards (華語電影傳媒大獎), appearing unperturbed as she smiled and posed for photographs on the red carpet. Though she refused to answer questions from reporters, Zhang told the press that she was happy to be at the ceremony.
But the Crouching Tiger, Hidden Dragon (臥虎藏龍) star did not mince words on her microblog. “I’m not fighting this alone,” Zhang wrote, adding that she had discussed her legal options with her lawyer, who has already sent out letters to the Hong Kong media outlets that first published reports about Zhang’s alleged paid dalliances.
Photo: Taipei Times
Disgraced Taiwanese-Japanese actress Makiyo is also doing damage control to her reputation after pleading guilty to assaulting a taxi driver. Makiyo and her friend Hsiang Ying (湘瑩), who was also at the scene of the February incident and later pleaded guilty to perjury, were recently spotted selling cookies at a charity event. The friends managed to raise NT$4,000 for physically disabled children.
Though she has been unemployed since having her work permit revoked, Makiyo told reporters that she hasn’t been idle. In addition to abstaining from alcohol and pursuing volunteer opportunities, Makiyo has taken up yoga and horse riding lessons.
Like her friend, Hsiang Ying has been unable to work and now lives off her savings. The actress is occupying herself with yoga, speech training classes and helping her mother sell fried chicken.
Photo: Taipei Times
Makiyo says she hopes to return to show business one day, but is keeping a pragmatic attitude.
“I’ve worked in the industry for 14 years, so it’s just another form of work to me,” she said. “If I can’t go back, it’s fine. I don’t want to keep depending on the entertainment business.”
Despite their charity work, Makiyo and Hsiang Yang still have a long way to go before they return to the good graces of the media. A Liberty Times reporter noted the irony of the two friends taking a taxi after the charity event. The driver dropped them off at a cafe where Hsiang Yang puffed away on a cigarette under a “no smoking” sign. The cafe’s owner later told the reporter that she granted Hsiang Yang permission to smoke because she was outside.
Afterward, the same taxi arrived to take the two women to their next destination. The Liberty Times wondered if Makiyo now has a personal driver because other cabbies are wary of her patronage. Makiyo’s manager insisted that while his client always calls the same company, she usually takes different taxis.
Faye Wong’s (王菲) daughter has also been living in seclusion. The teenager is not in trouble with the law, but with her parents, who are fed up with the girl’s rebelliousness. According to media reports, Dou Jingtong (竇靖童), Wong’s daughter with her first husband Dou Wei (竇唯), has turned into a back-talking party girl.
After repeatedly clashing with stepfather Li Yapeng (李亞鵬), Dou Jingtong was shipped off to a Shanghai boarding school. After the 15-year-old managed to sneak off to a nightclub with a male classmate, her angry mother ordered her home to Beijing. Dou Jingtong is now under strict supervision when not in class.
She may not be allowed out of the house, but Dou Jingtong found yet another way to rebel last week. Like many teenagers, she took to her blog to complain. “Life is just so limited wen [sic] ur [sic] young,” Dou Jingtong wrote in English. “You can never make your own decisions of where you want to live, what you want to do.”
If you are a Western and especially a white foreign resident of Taiwan, you’ve undoubtedly had the experience of Taiwanese assuming you to be an English teacher. There are cultural and economic reasons for this, but one of the greatest determinants is the narrow range of work permit categories that exist for Taiwan’s foreign residents, which has in turn created an unofficial caste system for foreigners. Until recently, laowai (老外) — the Mandarin term for “foreigners,” which also implies citizenship in a rich, Western country and distinguishable from brown-skinned, southeast Asian migrant laborers, or wailao (外勞) — could only ever
Sept. 23 to Sept. 29 The construction of the Babao Irrigation Canal (八堡圳) was not going well. Large-scale irrigation structures were almost unheard of in Taiwan in 1709, but Shih Shih-pang (施世榜) was determined to divert water from the Jhuoshuei River (濁水溪) to the Changhua plain, where he owned land, to promote wet rice cultivation. According to legend, a mysterious old man only known as Mr. Lin (林先生) appeared and taught Shih how to use woven conical baskets filled with rocks called shigou (石笱) to control water diversion, as well as other techniques such as surveying terrain by observing shadows during
In recent weeks news outlets have been reporting on rising rents. Last year they hit a 27 year high. It seems only a matter of time before they become a serious political issue. Fortunately, there is a whole political party that is laser focused on this issue, the Taiwan Statebuilding Party (TSP). They could have had a seat or two in the legislature, or at least, be large enough to attract media attention to the rent issue from time to time. Unfortunately, in the last election, Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) acted as a vote sink for
This is a film about two “fools,” according to the official synopsis. But admirable ones. In his late thirties, A-jen quits his high-paying tech job and buys a plot of land in the countryside, hoping to use municipal trash to revitalize the soil that has been contaminated by decades of pesticide and chemical fertilizer use. Brother An-ho, in his 60s, on the other hand, began using organic methods to revive the dead soil on his land 30 years ago despite the ridicule of his peers, methodically picking each pest off his produce by hand without killing them out of respect