To describe a documentary about Taiwan’s democracy movement as an epic love story may seem odd, but that’s what Hand in Hand (牽阮的手) feels like. The latest work by director couple Yen Lan-chuan (顏蘭權) and Juang Yi-tzeng (莊益增) threads together interviews, found footage, animation, archival records and manuscripts to tell of the six-decade relationship between democracy activists Tien Meng-shu (田孟淑) and Tien Chao-ming (田朝明). The couple’s undying love alone, however, is not enough to make the film epic. What transcends the romance is the director’s ambition to join the personal and the political, bringing the country’s past to life through the stories of individuals who lived trough it.
The film begins in 1950s Tainan. A 17-year-old high school girl, Tien Meng-shu, falls in love with Japanese-educated physician Tien Chao-ming, who is 16 years her senior. The young woman’s wealthy, reputable family does not approve of the town doctor, so she elopes with her lover and never returns home. Little did the fearless young lady know that their lives over the next 60 years would closely follow the thread of Taiwan’s post-World War II political history.
The progression focuses on Tien Meng-shu, who grows from an innocent schoolgirl to a devoted advocate of human rights and democracy better known as Mama Tien (田媽媽) among political activists and dissidents. The directors rely heavily on Mama Tien’s memory to conjure up the past, but instead of using archives and talking heads, they ingeniously use animation to bring the story to life. Through the animated sequences, we come to know doctor Tien’s friendship with Taiwanese intellectual and political critic Lee Wan-chu (李萬居) and Chinese scholar and democracy pioneer Lei Chen (雷震), who co-founded Free China (自由中國), a publication that advocated liberalism and was sharply critical of the Chinese Nationalist Party (KMT). The couple become intensely involved in the dangwai (黨外, outside the party) movement, and their clinic becomes a place where political dissidents such as a young Chen Chu (陳菊) — now mayor of Greater Kaohsiung — hold meetings with members of Amnesty International in an attempt to rescue political prisoners and victims of the White Terror.
Photo courtesy of Juang Yi-tzeng and Yen Lan-chuan
One of the film’s heartbreaking moments is an animated sequence depicting Yeh Chu-lan (葉菊蘭), the wife of human rights activist Deng Nan-jung (鄭南榕), as she decides not to stop her husband from setting himself aflame in protest against the lack of freedom of speech under the authoritarian rule of the KMT in 1989. Another sequence shows the Tiens’ oldest daughter, Democratic Progressive Party Legislator Tien Chiu-chin (田秋堇), going to Lin I-hsiung’s (林義雄) home on Feb. 28, 1980, and discovering the appalling murders of Lin’s 60-year-old mother and seven-year-old twin daughters while he was detained on charges of insurrection.
Completed after four years of arduous work by the makers of Let It Be (無米樂, 2005), Hand in Hand brings to light political events such as the 228 Incident, the Formosa Incident and the lifting of martial law not as hollow dates in history books but as parts of people’s lives, showing the passion, strength and sacrifice that helped to shape Taiwanese society.
The film owes much of its power to its protagonists, who are ready to die for their ideals and beliefs. Through this lens, the Tiens’ love for the land remains untainted and incorrupt, and so is the love between the couple as the aged Mama Tien is seen caressing the bedridden Tien Chao-ming, who lost his ability to move and communicate after a stroke in 2004 and passed away last year at the age of 93.
Photo courtesy of Juang Yi-tzeng and Yen Lan-chuan
In the middle of the film, director Juang acts as an off-screen narrator pondering a young blogger’s remark: “How does the 228 Incident have anything to do with me?” The question is answered in Hand in Hand, a must-see for anyone interested in the history of Taiwan’s democracy movement, and even more important for those who don’t think it affects them.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at