Beitou District (北投), famed for its hot springs, is doubling as host to a musical feast this weekend. The Taiwan Moon Lute Folk Music Festival (台灣月琴民謠祭) comprises concerts tomorrow and Sunday at the Beitou Hot Springs Museum by a slew of the country’s top folk musicians.
The new festival began earlier this month with a series of lectures by folk virtuosos, who demonstrated the two-string instrument’s widespread use in Taiwanese music.
Iconic musician Chen Ming-chang (陳明章), who organized the event, said the moon lute, or yueqin (月琴), is a representative instrument of Hoklo music and commonly used in a variety of genres: Gezai opera (歌仔戲); Hengchun folk music (恆春調); nanguan (南管); beiguan (北管); chia-ko (車鼓); and liam kua (唸歌), a Taiwanese performance art form that interweaves talking and singing.
Photo courtesy of Taiwan Moon Lute Folk Music Association
“The yueqin is to Taiwan as the samisen is to Japan, or morin khuur to Mongolia,” Chen said, referring to stringed instruments from those countries. “It represents our culture’s most classical characteristics. I hope one day people will come to Taiwan to see yueqin or liam kua shows, just like we go to see samisen or kabuki shows when visiting Japan.”
Tomorrow evening there will be an open jam session with renowned musicians, including Chen and Lin Sheng-xiang (林生祥), that is open to anybody who wants to show off his or her yueqin skills.
Chen said the instrument generates a distinctive sound that is somewhat similar to that of blues music. Because of its simplicity, the yueqin’s timbre is more fluid and flexible than that of more elaborately designed Chinese instruments.
Photo courtesy of Taiwan Moon Lute Folk Music Association
“After Zheng Chenggong (鄭成功, better known as Koxinga) and his gang came to Taiwan, it was unlikely that they would go back to China just to buy a musical instrument. They were poor and could only use what was available at hand. They put together some wood planks, and now you have this simple tool that can produce amazingly complex music,” said Chen, who has taught yueqin to some 200 students in Beitou over the past two years.
On Sunday, octogenarian folk legends including Chu Ting-chun (朱丁順), under whom Chen has studied yueqin and Hengchun folk tunes, as well as Yang Hsiu-ching (楊秀卿) and Wang Yu-chuan (王玉川), both of whom are highly revered liam kua virtuosos, will perform.
Hailing from Yunlin County, the Wu Tien-lo (吳天羅) family’s Hsuyang Chia-ko Troupe (旭陽車鼓劇團) will show Taipei audiences the art of chia-ko, a type of grassroots operatic theater that combines song, dance, spoken dialogue and drama.
All of the festival performances will take place on the lawn outside the museum’s main building.
Aside from the musical performances, an exhibition of hand-painted moon lutes will run through Oct. 2 inside the museum, which was built in 1913 during the Japanese colonial era and designated as a heritage site in 1997. It is located a short, pleasant walk from Xinbeitou MRT Station (新北投捷運站).
Last week saw the appearance of another odious screed full of lies from the People’s Republic of China (PRC) Ambassador to Australia, Xiao Qian (肖千), in the Financial Review, a major Australian paper. Xiao’s piece was presented without challenge or caveat. His “Seven truths on why Taiwan always will be China’s” presented a “greatest hits” of the litany of PRC falsehoods. This includes: Taiwan’s indigenous peoples were descended from the people of China 30,000 years ago; a “Chinese” imperial government administrated Taiwan in the 14th century; Koxinga, also known as Cheng Cheng-kung (鄭成功), “recovered” Taiwan for China; the Qing owned
Jan. 20 to Jan. 26 Taipei was in a jubilant, patriotic mood on the morning of Jan. 25, 1954. Flags hung outside shops and residences, people chanted anti-communist slogans and rousing music blared from loudspeakers. The occasion was the arrival of about 14,000 Chinese prisoners from the Korean War, who had elected to head to Taiwan instead of being repatriated to China. The majority landed in Keelung over three days and were paraded through the capital to great fanfare. Air Force planes dropped colorful flyers, one of which read, “You’re back, you’re finally back. You finally overcame the evil communist bandits and
I am kneeling quite awkwardly on a cushion in a yoga studio in London’s Shoreditch on an unseasonably chilly Wednesday and wondering when exactly will be the optimum time to rearrange my legs. I have an ice-cold mango and passion fruit kombucha beside me and an agonising case of pins and needles. The solution to pins and needles, I learned a few years ago, is to directly confront the agony: pull your legs out from underneath you, bend your toes up as high as they can reach, and yes, it will hurt far more initially, but then the pain subsides.
When 17-year-old Lin Shih (林石) crossed the Taiwan Strait in 1746 with a group of settlers, he could hardly have known the magnitude of wealth and influence his family would later amass on the island, or that one day tourists would be walking through the home of his descendants in central Taiwan. He might also have been surprised to see the family home located in Wufeng District (霧峰) of Taichung, as Lin initially settled further north in what is now Dali District (大里). However, after the Qing executed him for his alleged participation in the Lin Shuang-Wen Rebellion (林爽文事件), his grandsons were