Don’t be surprised if Barbie Hsu (徐熙媛, aka Big S) is seen praying to the “Old Man Under the Moon” (yuexialaoren, 月下老人, or the deity of love and marriage) for help.
Pop Stop readers will recall that Hsu married moneybags Wang Xiaofei (汪小菲) five months ago amid rumors that the Chinese businessman had knocked her up. Chinese-language media reported that the lavish affair, fit for the fairy-tale world of a Barbie doll, cost over NT$30 million.
Since then, gossip hounds have noted that Hsu’s clothing, typically form-fitting and revealing, has tended toward full-fitting and concealing — a hint that the earlier rumors were true. But don’t break out the cigars yet: It seems that all is not right in fantasyland.
Photo: Taipei Times
Chinese-language media reported that the pair looked visibly peeved with each other after returning from a “second honeymoon” in Europe last week. This led NOWnews and the United Daily News to speculate that the on-board tiff was the result of a miscarriage. The couple dismissed the rumors.
Could it be possible that the longevity of a celebrity marriage is inversely proportional to the lavishness of its wedding ceremony? Who knows, but the gossip has led to rumors of recriminations from both sides that are reminiscent of the soap opera that has become Cecilia Cheung’s (張柏芝) life.
And speaking of Cheung, reports in the China Times and the Apple Daily say she has apologized to her mother-in-law, Deborah Lee (狄波拉), in a further attempt to save her marriage with estranged husband Nicolas Tse (謝霆鋒).
The Hong Kong actress, who is on notoriously bad terms with Lee, reportedly sent a text message saying she wanted to reconcile with Tse. She was also alleged to have committed herself to returning two properties — previously owned by Tse and worth NT$740 million — to make peace.
Cheung’s gestures are the latest since the May “airplane incident” (機上事件), when she and ex-flame Edison Chen (陳冠希) snapped pictures of themselves on a flight to Hong Kong, a reminder of the naked photographs of Cheung and Chen that were leaked on the Internet three years ago.
The “airplane incident” fallout was predictable: Tse got pissed off, Cheung threatened divorce. Tse agreed, Cheung reneged. They’ve barely spoken since. In an attempt at reconciliation, the couple met a few weeks back, but that tete-a-tete reportedly descended into chaos, with Cheung shouting profanities at her husband.
Things appeared to be looking up when Tse appeared at their son Lucas’ fourth birthday party earlier this week. Sina.com reported, however, that in addition to gifts, Tse came bearing divorce papers. Cheung refused to sign them. Stay tuned for the next installment of this unfolding melodrama.
While some couples clearly need help from the Old Man Under the Moon, others seem to be doing just fine. Pop Stop is happy to report that an October wedding between singer Selina Jen (任家萱), who was severely burned in an accident last year, and Richard Chang (張承中) seems ever more likely.
Selina’s father Jen Ming-ting (任明廷) let the cat out of the bag in June when he said the couple would probably wed on Halloween. This was followed up last week with comments by fellow S.H.E band member Hebe Tien (田馥甄), who said that their wedding plans were proceeding apace. Gossip hounds took it as confirmation of the autumn betrothal. Tien, for her part, refused to comment on the official date, stating that she would wait for an announcement from Jen’s record company.
The “multi-talented” (actor, singer, musician, producer, director and restaurateur) Jay Chou (周杰倫) wants to officially add another skill to his growing resume: magician.
“Magic is a great ice breaker that helps a lot with the ladies,” he said after performing a few tricks with well-known Taiwanese conjurer Louis Liu (劉謙) while attending a press conference for the opening of their magic-themed restaurant. It is the Chairman’s third restaurant venture, according to sina.com.
Chou’s talents attracted the attention of veteran model Shatina Chen (陳思璇), who chuckled her way through some of Chou’s card tricks.
But all wasn’t giggles. When Chou caught sight of paparazzi photographing the pair, he demanded that the photographers delete the photos.
As well he should because he wasn’t entertaining his rumored girlfriend, 17-year-old Hannah Quinlivan (昆淩), who didn’t attend the opening. (The 32-year-old Chairman is apparently exempt from the half-your-age-plus-seven rule.)
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at